• 图纸下载
  • 专业文献
  • 行业资料
  • 教育专区
  • 应用文书
  • 生活休闲
  • 杂文文章
  • 范文大全
  • 作文大全
  • 达达文库
  • 文档下载
  • 音乐视听
  • 创业致富
  • 体裁范文
  • 当前位置: 达达文档网 > 应用文书 > 正文

    女人如何改变了历史_改变历史的女人们

    时间:2018-12-24 17:05:21 来源:达达文档网 本文已影响 达达文档网手机站

      How Women Changed History   Men sometimes say, “We are better and cleverer than women. Women never invent things. We do. ” It is true that men have invented a lot of useful things: the alphabet, machines, rockets, and guns, too. But scientists and archeologists now agree that women invented one very important thing. It has changed history. They invented agriculture. Before the invention of agriculture men were hunters. They went out every day. Sometimes they killed animals ― sometimes animals killed them. Life was difficult and dangerous. Women had to go out every day, too. They collected roots, fruit and grasses. Then, one day, more than 10,000 years ago, a woman dropped some grass seeds. She dropped them near her home in the Middle East. They grew ― and the first wheat was born. The idea grew, too. Women planted roots and fruit trees. Then they could stay at home and look after the children ― and the animals. Women like baby animals. Archeologists think that women kept the first domestic animals: dogs, cows, sheep and goats. That idea grew, too. Then their husbands did not have to go hunting for meat. They stayed at home. They built villages and cities. Civilization began. Men began civilization ― after women invented agriculture.
      
      男人们常说:“我们比女人更能干,更聪明。女人从未发明过什么东西,男人能。”的确,男人发明了许多有用的东西。比如:字母表,机器,火箭,还有枪炮。然而,现在科学家和考古学家一致认为,女人发明了一样极其重要的东西。这样东西改变了人类的历史。她们发明了――农业。在农业发明之前,男人是狩猎者。他们天天外出。有时,男人捕杀动物;有时,动物捕杀男人。生活艰难而又危险。那时,女人也不得不每天外出劳作。她们挖掘根茎、采摘果实,或是收割野草。然后,有一天(一万多年前),一个女人在地上撒落了一些草籽。她在住处(位于中东)附近撒落这些草籽。草籽开始生长――就这样,第一批麦子问世了。她们的想法也随之“生长”。女人开始埋种根茎,培植果树。于是,女人便能守在家中,照顾孩子,还能照管动物。女人喜欢动物幼崽。考古学家还认为,女人圈养了第一批家畜:狗、牛、绵羊和山羊。饲养家畜的想法也同样开始“生长”。这样,丈夫们便不必外出狩猎觅“肉”。他们留在了家里,建起了乡镇和城市。人类文明,随之开始。
      
      和谐号旅行英语课堂第三期Session3
      They collected roots, fruit and grasses. 她们挖掘根茎、采摘果实,或是收割野草。
      原句的一个动词“collect”,汉译用三个“四字结构”,表达丰满,略胜原句一筹。
      Women planted roots and fruit trees. 女人开始埋种根茎,培植果树。
      原句的一个动词“plant”,汉译演绎为四字结构。
      
      互动问答
      汉译短篇最后一句
      Men began civilization ― after women invented agriculture.

    相关热词搜索: 改变了 女人 历史

    • 生活居家
    • 情感人生
    • 社会财经
    • 文化
    • 职场
    • 教育
    • 电脑上网