• 休闲生活
  • 教育教学
  • 经济贸易
  • 政法军事
  • 人文社科
  • 农林牧渔
  • 信息科技
  • 建筑房产
  • 环境安全
  • 当前位置: 达达文档网 > 达达文库 > 建筑房产 > 正文

    法国布列塔尼语发展及现状

    时间:2021-01-12 07:57:29 来源:达达文档网 本文已影响 达达文档网手机站

    摘要:法国全名法兰西共和国,是西欧发达国家,法语是她的官方语言,除了法语外,在法国其他地区还有人使用地方语言。例如,在法国的布列塔尼地区,有布列塔尼语,在巴斯克地区,有巴斯克语,在法德边境也有与德语相似的方言。本文将要介绍的布列塔尼语是一门有着悠久历史背景的语言,她属于印欧语系,从产生到现在经历了1500多年的历史,在其漫长发展岁月中其中经历了兴与衰。目前她的使用人口约为2万多人,是欧洲大陆上现在唯一存在的凯尔特语言。布列塔尼语的发展过程以及现状会帮助我们更好的梳理法国地方语言的发展史以及帮助我们更好的了解法国文化或者说法国西北部这一重要地区的文化发展及现状。

    关键词:法国;法语;布列塔尼;印欧语系;文化现状

    法国是位于欧洲大陆西部的发达国家,人口约为6400万,而其中包含有一些少数民族,比如布列塔尼、科西嘉、巴斯克、弗拉芒等少数民族,他们约占人口数量的7.9%。法国本土共分为20个大区,布列塔尼大区位于法国的西北部,与英国隔海相望,被大西洋和英吉利海峡围成半岛,文化遗产丰富多样,到处洋溢着欧洲大陆最古老的高卢文化的气息,如果熟悉爱尔兰、苏格兰,那么就知道他们有着共同的凯尔特文化。布列塔尼人最早是本地区土生土长的高卢人以及英国南部威尔士人的后代。他们于公元前5至1世纪由今法国沿海一带前往不列颠岛。5至6世纪属于日耳曼部落群的盎格鲁人、撒克逊人进入不列颠后,他们又返回欧洲大陆,布列塔尼半岛定居。这时生活在今法国地域上的高卢人(与不列颠人原本同属克尔特部落群)经过罗马帝国的统治,已经罗马化,于是布列塔尼人就成为有别于他们的不同的民族了。布列塔尼人主要从事畜牧业、渔业和航海业;此外还种植小麦、饲料作物及亚麻等。而众所周知,长时间以来布列塔尼和英国都有紧密的联系。之所以说联系紧密,第一由于它的地理位置和生态环境。布列塔尼半岛的北面就是英吉利海峡,法语中英国就是大布列塔尼的意思,也可以说布列塔尼是小英国。第二则是政治上在1532年之前,布列塔尼一直都是英国的领土。之后,由于地理上英国只跟布列塔尼相隔一座英吉利海峡,因此后来大量从英国南部迁徙而来的英国人,与原来的高卢人,威尔士人共同形成了今天布列塔尼人的祖先。

    在布列塔尼地区她的传统语言是布列塔尼语,它属于印欧语系并且至今已经有了超过1500年的历史,如今布列塔尼大区共有四个省,伊勒-维莱讷省、莫尔比昂省、阿摩尔滨海省和非尼斯泰尔省。除了从12世纪,伊勒-维莱讷省和大西洋卢瓦尔省(1)的地区放弃了布列塔尼语而换用法语外,在布列塔尼语的地区的莫尔比昂省、阿摩尔滨海省和非尼斯泰尔省三个省仍有人使用布列塔尼语。事实上,从3公元三世纪开始,布列塔尼语逐渐融合了拉丁文、古法语、现代法语的词汇及用法。尽管很多词汇发生许多语音变化,以至于难以找出根源,但其实归根结底仍可以在词汇中找到凯尔特语系的影子,所以说布列塔尼语是她是一种特殊的凯尔特语,最早出现在十三世纪的文学作品中。她与英国西南部的康沃尔方言以及高卢语有很大的相似之处,可以说三者之间在交流上不会有大的问题,只是一些词汇上的发音或者个别词汇用法会有所不同。现在看来布列塔尼语面临消亡,但是实际上直到20世纪以前,在布列塔尼地区几乎所有人都会说布列塔尼语。但是之后出现了一个状况就是就是从12世纪开始,贵族及大量有钱人开始使用法语以替代布列塔尼语,布列塔尼语渐渐地成为农民的语言,换句话说成为了一种“低级”的语言,人们会以说法语为荣,而认为只说布列塔尼语而不说法语是一种粗鄙没有文化的表现。但是尽管如此布列塔尼语的使用一直没有出现明显衰退减少,这种情况一直持续到到第二次世界大战。在此之前各种用布列塔尼语记载的书籍、文学作品、歌曲都可以很好的证明这一点。但是也正是从20世纪开始,布列塔尼语真正慢慢走向了衰败,以前,布列塔尼语的使用主要集中在布列塔尼地区南部。一个数据可以很好的体现出布列塔尼语的现状,在20世纪初期,布列塔尼人分为两种,百分之五十的布列塔尼居民可以说法语和布列塔尼语,而另外百分之五十只会说布列塔尼语,也就是说,那时布列塔尼所有人至少都掌握了布列塔尼语并将其作为日常用语,而法语只不过是一门通用语言,但是不是必要语言。但从法国大革命以后,法国政府开始大力推进法语在法国的使用,并且想要废除其他方言的使用其中包括我们现在所熟知的几种地方方言布列塔尼语、巴斯克语等,在基础教育上也是推行此政策,任何学生只要是在学校中就不被允许说方言,取而代之的是必须说法语,假设学生在校园中使用了當地方言,那么将会被施以惩罚。这一出于“推进”法语的政策一直持续了将近两百年。而伴随着法语推行政策的推广,到了20世纪中叶,只有约10万人不会讲法语,可以说,在五十年间,法语的推广非常迅速而成功,但是随之而来的结果就是使用布列塔尼的语的人变得越来越少,在老辈中间,有很多懂的人,但是对于年轻一代,布列塔尼语则仿佛成为了一段尘封的历史,她晦涩,难懂,并且适用范围很少,仅限于在法国布列塔尼地区及英国东南部少数地区使用,缺少了语言环境,年轻人也不去学习,因此大家都接受了法语的使用进而放弃了自己独特的布列塔尼语,而结果就是21世纪初基本上没有人只懂布列塔尼语不懂法语,换句话说,所有人都使用法语而精通布列塔尼语的人年纪都很大,大部分年龄在50岁以上。除了新开办的可以教授布列塔尼语学校的学生以外,目前在布列塔尼地区年龄低于20岁的一代只使用法语。如今在日常生活中说布列塔尼语的人会有约2万多人,其中一部分20000人左右,为65岁以上的老人,这些人仍将布列塔尼语作为他们的第一语言,而法语是他们的第二语言。另一部分约为2000人左右,他们是在开设布列塔尼语的双语学校中所学会的布列塔尼语。所以说实际上目前布列塔尼语的使用与存在在法国并不乐观。

    不过这种情况已经被布列塔尼政府及组织所注意,目前一系列的措施正在有条不紊的进行,为的就是保护这门即将消失的语言。目前全世界有3000种左右的语言面临着消失的危险,不过布列塔尼语作为其中之一情况正在转好。其实在1951年就已经立法为的是保护和推进布列塔尼语,这部法律其实确保了两个目的。第一个目的是“对抗”法语,保证布列塔尼语不被同化甚至取代,保证其独有的纯洁性。第二是为了保护地区语言。这项法律标志着这一地区语言地位的确定和转换。人们虽然已经接受了法语,但是更希望将布列塔尼语提升到与法语共同的地位,让这个有着漫长历史的语言能够在这一地区继续存在,能够让布列塔尼地区变成一个同时可以拥有法语和布列塔尼语的双语地区。此外在1977年,布列塔尼民族主义运动者建立了D’iwan学校,D’iwan在一次为布列塔尼语,意为幼苗的意思。如今一个D’iwan的教学网络已经形成,在高中,初中甚至是小学,都有D’iwan学校,截止到目前,在D’iwan网络中学习布列塔尼语的学生已经大约有2000名,在D’iwan无论老师还是学生都必须使用布列塔尼语交流,他们所使用的教材也都是用布列塔尼语编著而成,为的就是为学生提供一个语言环境,让布列塔尼语的传承更好进行下去。除此之外现在在大学中有布列塔尼课程的教授,做好在新一代年轻人中的推广以及让他们去了解,学习布列塔尼语将会是这门语言生存的重中之重。同时,借助于当今社会高科技的日益发达,媒体在布列塔尼语的保护上也起到了举足轻重的作用。如今每周,布列塔尼当地电台都会播放大量时长的布列塔尼语节目,要知道2011年以前在布列塔尼地区可是没有一个布列塔尼语电台的,由此知当地政府为保护布列塔尼语而做出的努力、进步。除了电台外,现在电视上同样也会播放布列塔尼语节目,实际上从1971年以来布列塔尼法国3频道就已经开始播出布列塔尼语节目,隶属于TF1频道的建于2000年的布列塔尼电视台以及2005年上星的TVR-雷恩电视台现在都会播放布列塔尼语节目。现在在布列塔尼大区所有城市的路牌上你也会发现一个显著的特点,就是所有路标,路牌都会用双语标记出,第一行用法语,第二行会用布列塔尼语,这在无形中也是确立的布列塔尼语与法语相同的地位,促进了布列塔尼语的推广。布列塔尼语保护的立法,教育的推进以及相关政府及媒体的推波助澜,都在为布列塔尼语的发展以及生存做出显著的努力。

    全世界半数以上的人口仅使用11 种语言,反过来,剩余95%的语言仅仅被5%的人口使用着。当今全球正趋于一体化,那么可以说有很大一部分语言将会消失或是被其他语言代替。根据数据统计,目前世界上多达一半的语言没有文字,也就是说,最后一个会说这些语言的人明天消失了,这种语言也就随之消失了,因为它们没有字典、文献和文本记录。举个例子,像对于许多族群而言,传统口头语言是他们文化的核心。幸运的是布列塔尼语不但有传统口头上的传承,更有文字、文献、诗作、歌曲的记载,而这也恰恰是布列塔尼语的优势所在。但我们也应该正视一个问题那就是尽管布列塔尼语的保护正在有条不紊进行,但正如这些即将消失的语言或者是经历危机的语言一样,布列塔尼语也正经历着濒临消失的阶段。在布列塔尼这一地区其存在已经举步维艰,更别说除了布列塔尼地区其他地区更不会有其发展的空间。现在能够熟练应用布列塔尼语的人大部分已经超过了65岁,当这些人老去后,谁还会再熟练地运用布列塔尼语?谁还愿意再去说这门生涩而又使用范围极小的语言?这个问题摆在所有人面前。这也就是为什么联合国將布列塔尼语列为有消亡危险的语言之一。庆幸的是,越来越多的布列塔尼人已经意识到了这个严峻的问题,因此从20世纪80年带来布列塔尼语的发展迎来了一个新的契机。之前已经提到借助D’iwan网络的建立以及现代多媒体的发展,越来越多的年轻人开始了解学习布列塔尼语,这对布列塔尼语的生存是一个很好的信号。事实上,布列塔尼语她所代表的是一个地区独一无二的文化发展,她所反应的是一个地区的文化基础,内涵。她不应该消失也不能消失。她对我们了解布列塔尼文化,历史甚至了解法国、英国史都有着举足轻重的作用。尽管现在还没有大量的布列塔尼人去说布列塔尼语,学习了解她。但相信这会是一个漫长的过程,随着时间的推移,人们对自己文化会逐渐追本溯源,而伴着政策的转变以及多媒体的宣传帮助,相信在未来会有越来越多的人学习布列塔尼语,热爱布列塔尼语,传承布列塔尼语。

    注释:

    (1)大西洋卢瓦尔省已于1956年划入大西洋卢瓦尔河地区大区

    参考文献:

    [1]李锦路著.法国通史[M].哈尔滨:哈尔滨工程大学出版社,2004.

    [2]刘常津著.布列塔尼[M].北京:外语教研出版社,2009.

    [3]Brittany and Normandy Oliver Berry[M].Melbourne:Lonely Planet,2010.

    [4]Dictionnaire Français-Breton Ou Français-Celtique Clement-Vincent[M].Paris:Nabu Press,2010.

    (作者单位:黑龙江大学西语学院)

    相关热词搜索: 布列塔尼 法国 现状 发展

    • 生活居家
    • 情感人生
    • 社会财经
    • 文化
    • 职场
    • 教育
    • 电脑上网