• 图纸下载
  • 专业文献
  • 行业资料
  • 教育专区
  • 应用文书
  • 生活休闲
  • 杂文文章
  • 范文大全
  • 作文大全
  • 达达文库
  • 文档下载
  • 音乐视听
  • 创业致富
  • 体裁范文
  • 当前位置: 达达文档网 > 应用文书 > 正文

    浅析程度副词“老”的语法化的动因和机制

    时间:2020-11-15 14:01:23 来源:达达文档网 本文已影响 达达文档网手机站

    陈延金

    海南师范大学

    摘要:语法化的动因主要有语用、语义、认知等几个方面(沈家煊),程度副词“老”的语法化的动因和机制主要是重新分析和语义的分化。

    关键词:老;
    动因;
    机制

    一、重新分析

    重新分析可以解释某些语法现象产生、变化的原因和过程。在句子表层结构不变的情况下,由于人的理解起了变化,使同一语言形式产生两种不同的解释。在程度副词“老”的语法化与“老大/NP”结构的重新分析有关。同义复合形容词“老大”的出现是程度副词“老”语法化的关键。

    形容词“老”和“大”具有相近的语义基础,在汉魏时期就已经复合成词,如:

    a.少壮不努力,老大徒伤悲(《乐府诗集·唱歌行》)

    b.相思俱老大,浮世如流水(白居易《感逝寄远》)

    c.我从老大来,窃慕其为人(白居易《郊陶潜体诗十六首》)

    例中“老”和“大”是实词,語法地位相等。语法功能较为丰富,可以做时间状语,如a;
    可以充当句子谓语,如b;
    可以做介词宾语,如c。在晚唐五代,宋时使用的更为频繁。甚至出现了“老老大大”的用法。不过是当时的俗语,义指年事已高。仍属实词。夸张强调的语气比“老大”明显。“老大”和“老老大大”在晚唐五代的语法功能进一步丰富,出现了做定语修饰名词中心与的用例。如:

    a.老宿云:“老大人住处也不识!” 师答曰:“我老大汉,不能礼拜”(南唐《祖堂集》)

    b.云居问约:“老老大大汉,何不觅个住处”(宋《景德传灯录》)

    上述例子中NP“汉”是有生命的人,“老”与“大”的语义指向均指向NP。即“老大”所修饰对象的语义必须是有生命的人。一旦NP为为生命语义特征的事物时,语义重心将偏向对所修饰对象语义要求更低的“大”。而“老”就面临失去与“大”相等语法地位,沦为“大”的修饰语。如:

    尖担儿两头脱,闪的我孤身三不归。空滴留下老大小荷包,猛杀了镣钉鍉底(无名氏《元曲选·宦门子弟错立身》)

    例句中“老大小”等于“老大”,“老大小”的表义重心在形容词“大”上,“老”此时起修饰限制偏义复合词“大小”的作用,语义不再指向中心语NP,因此此时“老大小/NP”→“老/大(小)/NP”。此时的语义为“偌大的,那么大的”。此时我们可以说程度副词“老”已经开始萌发。

    明以后,“老/大NP”格式得以巩固和发展,在NP之前出现了定语的,由“老/大NP” →“老/大(的)/NP”。如:

    a.放了他罢,也是老大的阴骘(《金瓶梅词话》)

    b.那晓得吴绰的斧子又厉害些,当头一劈,受了老大的亏苦,头脑子虽不曾破,却失了项下这一颗明珠,再也上天不得。(《警世通言》)

    例中是“老/大(的)/NP”,进一步确定了“老”对实义形容词“大”的修饰地位,“老”的语义为“很,非常,十分”。“老/大(的)/NP”结构中的NP范围扩大至数量名词组和时间词组。如:

    a.你若出关,也有老大一个罪名(《金瓶梅词话》)

    b.待了老大一会儿子才醒(《醒世姻缘转》)

    例子中“一个罪名”和“一会儿子”只能受到形容词“大”的限制,完全脱离了“老”的认知领域。也就是说“老/大(的)/NP”结构中“老”的语义指向“大”而不再指向NP了。近一步确定了程度副词“老”的语法地位。

    二、语义的分化

    分化是指一些实词在其基本功能和基本意义仍然保持不变的情况下,由于该词的某个义位通过词义的发展和引申,派生出一个或几个较为虚化的新义项,于是在此义位上,功能也发生了虚化。“老”的程度副词的用法是“老”的基本意义在发展过程中意义逐渐抽象泛化,分化为此的前缀,进而从形容词中分化出来形成词缀,而“老”的“时间久”这个义素,演绎出“变化过度”的语义特征,产生了副词“老”的用法。

    上文中我们知道,程度副词“老”的语法化来源于对“老大/NP”结构的重新分析。“老大”与“老”又进行了分化。“老大”并没有完全消失,也发展成为了程度副词。“老”和“老大”分化后,用法不同。“老”只用来修饰单音节的形容词(偶尔也可以修饰双音节的便宜形容词)。“老大”用来修饰双音节形容词和双、多音节的心理及行为动词及短语。如:

    a.有的不带钱在身边,老大懊恼(《拍案惊奇》)

    b.自过了流沙河,这一向爬山过岭,身挑着重担,老大难挨也(《西游记》)

    c.大圣怒道:“这泼毛神,老大无礼”(《西游记》)

    上例中分别修饰的是心理动词,行为动词及动宾短语。

    综上所述,本文尝试从程度副词“老”的语法化的动因和机制的角度浅析了汉字“老”的语法特点,阐明了作者本人对这一语法特点的见解,希望能够给语言文字学习者提供一个有趣的思考角度。

    参考文献:

    [1]马真.普通话里的程度副词“很、挺、怪、老”[J].汉语学习,1991(12).

    [2]鲍尔·J·霍伯尔,伊丽莎白·克劳丝·特拉格特著,梁银峰译.语法化学说[M].上海:复旦大学出版社,2008.8.

    [3]石毓智.语法化的动因和机制[M]. 北京:北京大学出版社,2006.7.

    相关热词搜索: 副词 动因 浅析

    • 生活居家
    • 情感人生
    • 社会财经
    • 文化
    • 职场
    • 教育
    • 电脑上网