• 图纸下载
  • 专业文献
  • 行业资料
  • 教育专区
  • 应用文书
  • 生活休闲
  • 杂文文章
  • 范文大全
  • 作文大全
  • 达达文库
  • 文档下载
  • 音乐视听
  • 创业致富
  • 体裁范文
  • 当前位置: 达达文档网 > 杂文文章 > 正文

    芊彤名字的故事怎么写_起名的故事

    时间:2018-12-27 04:36:45 来源:达达文档网 本文已影响 达达文档网手机站

      我的两个女儿,中文名字都是我起的。张是跟我的姓,没有用她们老爸中文名字的那个姓,他那个名字是我根据他外文名的谐音起的。大女儿叫“张沁桐”,当时想她属猴,所以要给她一棵树,而她出生在法国巴黎,就给了她一棵梧桐树。凤凰栖息在梧桐树上,寓意很好。还有,小时候我是居住在梧桐路上,所以也很有意义。树是需要用水和用心来浇灌的,这样才能沁人心脾,所以叫“沁桐”。她的法语名字叫Valerie,也是我起的。在欧洲,365天,天天都有名字日,我是倒算出她有生命的那一天,赋予了她一个名字(红着脸说:不是生日哦)。
      小女儿名叫“张悠优”,因为属猪,我希望她优哉游哉地生活,而且“悠”的心字底可以和姐姐的“沁”字的心,心心相印;另一个“优”就是希望她有优秀的品质和品德;还有就是因为她的德文名字Julia(发音是以“优”发的)。Julia这个名字是老公一直的梦想,他在小时候就一直希望自己将来的女儿叫这个名字,因为很女孩。
      也有人问,既然是姐妹,为什么不像中国传统起名那样,妹妹叫个张沁优什么的。我想说的是,在国外生活了这么多年,我的观念也有所转变。不是说中国传统的东西不好,而是说在国外,起码是在欧洲,父母对亲姐妹或亲兄弟,都是各自独立对待的,这样教养起来更加容易区分彼此,更加人性化和具体化,而不会像我们那样“一刀切”。
      给两个孩子起完全不同的名字,是因为她们各自与生俱来的不同的信息。她们虽然是亲姐妹,但是,却是两个独立的个体,只是有着互相的联系而已,这正是我所苦心设计的“心心相印”。可惜,这些只能自我欣赏,因为她们的外国老爸根本不懂这些中国文字的底蕴。哈哈!

    相关热词搜索: 起名 故事

    • 生活居家
    • 情感人生
    • 社会财经
    • 文化
    • 职场
    • 教育
    • 电脑上网