• 图纸下载
  • 专业文献
  • 行业资料
  • 教育专区
  • 应用文书
  • 生活休闲
  • 杂文文章
  • 范文大全
  • 作文大全
  • 达达文库
  • 文档下载
  • 音乐视听
  • 创业致富
  • 体裁范文
  • 当前位置: 达达文档网 > 应用文书 > 正文

    通过文化异同之窗,提升小学英语学习的趣味

    时间:2020-12-23 10:01:30 来源:达达文档网 本文已影响 达达文档网手机站

    【摘要】小学英语课堂是一个新鲜又特别的地方,它引导学生进入一个全新的世界,这里有很多的文化、习俗是和我们学生生活的国度不一样的。让人困惑好奇,又充满向往。抓住学生好奇、喜欢探索的心理,引导学生在学习英语的过程中对异国文化产生认知和包容的心态。在文化碰撞的过程中,让他们更加清楚并坚定对我国文化的自信和自豪感。

    【关键词】小学英语课堂;文化差异;认同;碰撞

    【作者简介】吴燕玲,闽南师范大学附属小学。

    孔子说:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”学生一旦对英语产生兴趣,便会主动参与各项英语学习活动,并享受这些活动,当他们体验到成功的感觉,就会信心倍增。使学生对英语产生兴趣有各种途径。本人从教小学英语多年,懂得中西文化差异、文化碰撞过程中具有的浓烈趣味性应如何在课堂中加以渗透,并以此提升小学生对于英语学习的兴趣,现对比谈几点看法。

    一、利用多媒体直观呈现,汲取外来文化陶冶情操

    学生从三年级起学习英语,这对他们在从视觉、听觉上有着巨大的吸引力。它不同于我们的传统课程。在初见学生的时候,我热情地和学生打招呼:“Hello”“How do you do”“How are you”,并用多媒体播放两个外国人日常生活中打招呼的视频。抓住学生的注意力,利用学生对新事物的好奇心理,以“润物细无声”的方式让学生进入学习环境,同时感受着外来文化的听视觉冲击。以我们日常生活中见面的场景,开启学生的英语学习之旅,外文化之旅。

    二、精准把握教材,从教材中建立起本国文化自信

    外语教学与研究出版社出版的(三年级起点)四年级上册Module10里,Unit1和Unit2分别介绍了我国的Spring  Festival和西方国家的Christmas Day。前者通过对话介绍了我国盛大的传统节日,文章中提到“We have a big family dinner”,我顺势引导学生说说我们的年夜饭。“我们吃鱼”“我们吃饺子”“我们吃火锅”“我们吃鸡鸭”,整个课堂声音此起彼伏,仿佛我们就坐在桌子前,正享用着美味诱人的年夜饭。多么美好的传统节日,这是老祖宗流传下来的,学生们的自豪感油然而生。于是,我趁热打铁:“We havo some other important activities during the Spring Festival.”学生更激动了,对他们诱惑力更大的不是吃,而是玩。穿新衣,拿红包,放鞭炮,拜大年,跟着大人们走街串巷,逛庙会,整个课堂“刹不住车”。

    三、引导学生乐于接受新鲜事物,即外来文化的熏陶

    文明如水,润物无声,中华文明绵延传承至今从未中断,一直在包容兼蓄中不断衍生发展。

    小学英语课堂的学习过程也是外来文化融入、融合的过程。四年级上Module10 Unit2为我们展示了西方一个重大的节日Christmas.学生对这个节日有一定的了解,圣诞节之前,在中国的商场就能感受到浓浓的节日气息,学生也知道圣诞树、圣诞老人,但是对于圣诞节的具体了解却很少。我把关于圣诞节的一些内容做成精美ppt,在课堂上介绍的时候,我发现每个同学都安静地聆听,脸上洋溢着欣喜的表情。为了让学生更深刻地理解圣诞,我提前布置让学生准备了圣诞帽子,还准备了一份小礼物,带上了零食。我网购了一棵圣诞树,在上这堂课的时候把它过成了圣诞节。歌曲“We wish you a Merry Christmas”把课堂引向高潮。师生一同愉快地感受着西方国家的重要庆典。

    四、通过不同的形式感受文化碰撞,享受文化碰撞之乐趣

    1.从作业的对比中,了解中西文化,在碰撞中自我充实。为了更加直观地感受到两个大节日的异同之处。我布置了一次英文手抄报,把我们的春节和西方的圣诞节进行了一次大PK。在不知不觉的对比中,学生意识到我们的中国文化博大精深,从而提升学生的民族自豪感。

    2.从口语课上,感受文化差异的冲击力,尊重、包容他国的文化。因每个国家发展的程度背景不同,人们日常生活中所形成的生活习惯也各不相同,日常谈论的话题内容及用语差别较大。

    有一次,一老外来到一个我们的村庄,村民们看到了,自然很新鲜,也很热情,争先恐后地和他交流。“你好,请问你今年几岁了?”“你结婚了吗?”“你每个月挣多少钱?”那老外蒙了。但是他还是很理解村民的做法,耐心地解釋“我们那里不轻易向别人透露自己的隐私”。可见,外交礼仪上还是得关注小细节,才不会尴尬。

    五、从英汉文化中看动植物的地位区别

    1.Dog与狗。在西方文化中,dog通常被视为人类最忠实的伙伴,电视上也经常能看到西方人与狗的亲密无间。英文词汇a lucky dog(幸运儿)、top dog(最重要的人物)、a jolly dog(快活的人),其中狗都是褒义的存在。

    在中国的传统文化中,狗多为负面形象,如“狗仗人势”“狗腿子”“狗眼看人低”“走狗”等。

    2.Rose与玫瑰。在西方文化中rose的文化内涵丰富,它象征美丽与爱情,象征生活的积极面、健康、欢乐、顺利、乐观等。而中国文化中的玫瑰则很少得到文人墨客的垂青,在中国,达官显贵更偏好牡丹、芍药等富贵之花。

    对于同一种事物,中西方的文化中反馈出来的形象天差地别,通过教师有趣的讲解,学生听得津津有味,学英语变成一件有意思的事情,在文化的碰撞中,互相理解,互相包容。

    参考文献:

    [1]戴凡,STEPHEN L J.文化碰撞——中国北美人际交往误解剖析[M].上海:上海外语教育出版社,2003.

    [2]康英华.英汉语言与文化的多维对比研究[M].中国书籍出版社, 2016.

    相关热词搜索: 异同 之窗 英语学习

    • 生活居家
    • 情感人生
    • 社会财经
    • 文化
    • 职场
    • 教育
    • 电脑上网