• 工作总结
  • 工作计划
  • 心得体会
  • 述职报告
  • 申请书
  • 演讲稿
  • 讲话稿
  • 领导发言
  • 读后感
  • 观后感
  • 事迹材料
  • 党建材料
  • 策划方案
  • 对照材料
  • 不忘初心
  • 主题教育
  • 脱贫攻坚
  • 调查报告
  • 疫情防控
  • 自查报告
  • 工作汇报
  • 党史学习
  • 当前位置: 达达文档网 > 文档下载 > 党建材料 > 正文

    新概念英语第2册全本课文

    时间:2020-07-31 08:20:01 来源:达达文档网 本文已影响 达达文档网手机站

      新概念英语第2册课文

      1 A private

     conversation私人谈话

     Last week I went to the theatre. I had a very good seat.

     The play was very interesting. I did not enjoy it. A young man and a young

     woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I

     could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman

     angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I

     turned round again. 'I can't hear a word!' I said angrily.

      'It's none of your business,' the

     young man said rudely. 'This is a private conversation!'

     上星期我去看戏。我的座位很好。发挥是很有趣的。我不喜欢它。一青年男子与一年轻女子坐在我的身后。他们在大声地说话。我很生气。我听不见演员。我转过身。我看着那个男人和女人生气。他们没有注意。最后,我忍不住了。我又一次转过身去。”我不能听到一个字!”我愤怒地说。”这不关你的事,”那男的毫不客气地说。”这是私人间的谈话!”

      2 Breakfast or lunch?早餐还是午餐?

     It was Sunday. I never get up early on Sundays. I

     sometimes stay in bed until lunchtime. Last Sunday I got up very late. I looked

     out of the window. It was dark outside. 'What a day!' I thought. 'It's raining

     again.' Just then, the telephone rang. It was my aunt Lucy. 'I've just arrived

     by train,' she said. 'I'm coming to see you.'

      'But I'm still having breakfast,' I

     said.

      'What are you doing?' she asked.

      'I'm having breakfast,' I repeated.

      'Dear me,' she said. 'Do you always

     get up so late? It's one o'clock!'

     它是星期日。在星期天我是从来不早起。有时我要一直躺到吃午饭的时候。上周日我起床很晚。我看着窗外。它是黑暗的外面。”多好的一天!”我的思想。”又下雨了。”正在这时,电话铃响了。是我姑母露西打来的。”我刚下火车,”她说。”我来看你。”“但我还在吃早饭,”我说。”你干什么呢。她问。”我正在吃早饭,”我又说了一遍。”我亲爱的,”她说。”你总是起得这么晚吗?现在已经一点了!”

      3 Please send me a card请给我寄一张明信片

     Postcards always spoil my holidays. Last summer, I went

     to Italy. I visited museums and sat in public gardens. A friendly waiter taught

     me a few words of Italian. Then he lent me a book. I read a few lines, but I

     did not understand a word. Everyday I thought about postcards. My holidays passed

     quickly, but I did not send cards to my friends. On the last day I made a big

     decision. I got up early and bought thirty-seven cards. I spent the whole day

     in my room, but I did not write a single card!

     明信片总是破坏我的假期。去年夏天,我去了意大利。我参观了博物馆,然后坐在公园里。一位好客的服务员教了我几句意大利语。然后他借给我一本书。我读了几行,但一个字也不懂。我每天都想着明信片的事。假期过得真快,可我还没有给我的朋友寄卡片。在最后一天我做了一个重大的决定。我起得很早,买了三十七张明信片。我花了一整天在我的房间,但我没有写一张卡片!

      4 An exciting trip激动人心的旅行

     I have just received a letter from my brother, Tim. He

     is in Australia. He has been there for six months. Tim is an engineer. He is

     working for a big firm and he has already visited a great number of different

     places in Australia. He has just bought an Australian car and has gone to Alice

     springs, a small town in the centre of Australia. He will soon visit Darwin.

     From there, he will fly to Perth. My brother has never been abroad before, so

     he is fending this trip very exciting.

     我刚刚收到弟弟的来信,提姆。他在澳大利亚。他有六个月了。提姆是一个工程师。他是一家大公司工作,他已经访问了许多不同的地方在澳大利亚。他刚买了一辆汽车和澳大利亚已经向爱丽丝斯普林斯,一个小镇的中心,澳大利亚。他将很快访问达尔文。从那里,他再飞往珀斯。我兄弟从来没有出过国,因此他觉得这次旅行非常激动。

      5 No wrong numbers无错号之虞

     Mr.James Scott has a garage in Silbury and now he has

     just bought another garage in Pinhurst. Pinhurst is only five miles from

     Silbury, but Mr. Scott cannot get a telephone for his new garage, so he has just

     bought twelve pigeons. Yesterday, a pigeon carried the first message from

     Pinhurst to Silbury. The bird covered the distance in three minutes. Up to now,

     Mr.Scott has sent a great many requests for spare parts and other urgent

     messages from one garage to the other. In this way, he has begun his own

     private 'telephone' service.

     杰姆斯先生在锡尔伯里有一个汽车修理厂史葛,现在他刚在平赫斯特买了另一个汽车修理厂。只从炽热玻璃的五英里,但史葛先生未能为他新的汽车修理部得到一个电话机,所以他买了十二只鸽子。昨天,鸽子把第一封信从。鸟覆盖的距离在三分钟。到目前为止,史葛先生发送了大量索取备件的信件和其他紧急信息从一个地方到另一。就这样,他开始自己的私人电话服务。

      6 Percy Buttons珀西.巴顿斯

     I have just moved to a house in Bridge Street. Yesterday

     a beggar knocked at my door. He asked me for a meal and a glass of beer. In

     return for this, the beggar stood on his head and sang songs. I gave him a

     meal. He ate the food and drank the beer. Then he put a piece of cheese in his

     pocket and went away. Later a neighbour told me about him. Everybody knows him.

     His name is Percy Buttons. He calls at every house in the street once a month

     and always asks for a meal and a glass of beer.

     我刚刚搬进了大桥街的一所房子。昨天一个乞丐来敲我的门。他问我要一顿饭和一杯啤酒。作为回报,那乞丐头顶地倒立起来,唱起了歌。我给了他一顿饭。他吃的食物和喝啤酒。然后他把一块奶酪放在口袋里,走了。后来的一位邻居告诉了我他的情况。每个人都知道他。他的名字叫佩尔西。他这条街上的每户每月一次,而且总是要一顿饭和一杯啤酒。

      7 Too late为时太晚

     The plane was late and detectives were waiting at the

     airport all morning. They were expecting a valuable parcel of diamonds from

     South Africa. A few hours earlier, someone had told the police that thieves

     would try to steal the diamonds. When the plane arrived, some of the detectives

     were waiting inside the main building while others were waiting on the

     airfield. Two men took the parcel off the plane and carried it into the Customs

     House. While two detectives were keeping guard at the door, two others opened

     the parcel. To their surprise, the precious parcel was full of stones and sand!

      飞机误点了,侦探们在机场等了整整一上午。他们正期待从南非钻石的贵重包裹。几个小时前,有人告诉警察,小偷想偷钻石。当飞

    • 生活居家
    • 情感人生
    • 社会财经
    • 文化
    • 职场
    • 教育
    • 电脑上网