• 图纸下载
  • 专业文献
  • 行业资料
  • 教育专区
  • 应用文书
  • 生活休闲
  • 杂文文章
  • 范文大全
  • 作文大全
  • 达达文库
  • 文档下载
  • 音乐视听
  • 创业致富
  • 体裁范文
  • 当前位置: 达达文档网 > 音乐视听 > 正文

    从“隐形”翻译看译者的主体性

    时间:2020-12-09 22:03:26 来源:达达文档网 本文已影响 达达文档网手机站

    金敬红 周茗宇

    要:在介绍“译者隐形”文本的基础上,分析了“译者隐形”文本中“译者的主体性”这一普遍存在的现象;
    在反驳了“译者从属”的看法,阐明译者在翻译中的中心位置的同时,指出“隐形”中处处不见译者,但仍处处可见译者,进而提出“译者隐形”文本中的“译者的主体性”的发挥不仅体现在隐形下译者对文本的阐释、转换和再创造,还体现在译者对文本的有目的的操纵的论点;
    指出在强调译者主体性的同时,还应该提倡译者树立责任感和道德感的必要性。

    关键词:翻译;
    译者;
    主体性;
    文本

    中图分类号:H 059

    文献标识码:A

    相关热词搜索: 主体性 译者 隐形

    • 生活居家
    • 情感人生
    • 社会财经
    • 文化
    • 职场
    • 教育
    • 电脑上网