• 领导讲话
  • 剖析整改
  • 党会党课
  • 文秘知识
  • 转正申请
  • 问题清单
  • 动员大会
  • 年终总结
  • 工作总结
  • 思想汇报
  • 实践报告
  • 工作汇报
  • 心得体会
  • 研讨交流
  • 述职报告
  • 工作方案
  • 政府报告
  • 调研报告
  • 自查报告
  • 实验报告
  • 计划规划
  • 申报材料
  • 事迹推荐
  • 考察鉴定
  • 述职述廉
  • 会议主持
  • 主题演讲
  • 就职演说
  • 领导致辞
  • 周年庆典
  • 晚会游戏
  • 慰问贺电
  • 结婚典礼
  • 悼词殡葬
  • 竞职演说
  • 精彩演讲
  • 信息简报
  • 毕业典礼
  • 节日祝福
  • 开幕闭幕
  • 现实表现
  • 廉政谈话
  • 实习报告
  • 策划方案
  • 合同协议
  • 规章制度
  • 申报材料
  • 情书信件
  • 当前位置: 达达文档网 > 体裁范文 > 动员大会 > 正文

    各类型公司名称英语翻译

    时间:2021-03-26 11:24:12 来源:达达文档网 本文已影响 达达文档网手机站

    公司名称英语翻译大全

    1. Line(s) (轮船、航空、航运等)公司

    Atlantic Container Line 大西洋集装箱海运公司

    Hawaiian air Lines 夏威夷航空公司

    2. Agency 公司、代理行

    The Austin advertising Agency 奥斯汀广告公司

    China Ocean Shipping Agency 中国外轮代理公司

    3. Store(s) 百货公司

    Great Universal Store 大世界百货公司(英)

    Tesco Stores (Holdings) 坦斯科百货公司(英)

    4. Associates(联合)公司

    British Nuclear Associates 英国核子联合公司

    Subsea equipment Associates Ltd. 海底设备联合有限公司(英、法、美合办)

    5. System(广播、航空等)公司

    Mutual Broadcasting System 相互广播公司(美)

    Malaysian Airline System 马来西亚航空公司

    6. Office公司,多与 head, home, branch等词连用

    3M China Limited Guangzhou Branch Office 3M 中国有限公司广州分公司

    China Books Import and Export Corporation (Head Office) 中国图书进出口总公司

    7. Service(s)(服务)公司

    Africa-New Zealand Service 非洲—新西兰服务公司

    Tropic Air Services 特罗皮克航空公司

    8. Exchange

    American Manufacturers Foreign Credit Insurance Exchange 美国制造商出口信用保险公司

    9. Center

    Binks (Shanghai) Engineering Exhibition Center, Ltd.

    宾克斯(上海)涂装工程设备展示有限公司

    “联合公司”的翻译方法

    1. Consolidated Coal Company 联合煤炭公司(美)

    2. United Aircraft Corporation 联合飞机公司(美)

    3. Allied Food Industries Co. 联合食品工业公司(新加坡)

    4. Integrated Oil Company 联合石油公司

    5. Federated Department Stores 联合百货公司

    6. Union Carbide Corporation 联合碳化合物公司(美)

    7. Associated British Picture Corporation 英国联合影业公司

    8. China Agricultural Machinery Import and Export Joint Company

    中国农业机械进出口联合公司

    “保险公司”的翻译方法

    1. Export Credit Insurance Corporation 出口信贷保险公司(加)

    2. Export Finance and Insurance Corporation 出口金融和保险公司(澳)

    3. Federal Insurance Corporation 联邦保险公司(美)

    4. Federal Deposit Insurance Corporation 联邦存款保险公司(美)

    5. Export Payments Insurance Corporation 出口支付保险公司(澳)

    6. Federal Savings and Loan Insurance Corporation 联邦储蓄贷款保险公司(美)

    7. Development Underwriting Ltd. 开发保险公司(澳)

    8. American International Assurance Co. Ltd. 美国友邦保险公司

    9. American International Underwriters Corporation 美国国际保险公司

    企业名称的翻译方法

    中国东方科学仪器进出口公司(China Oriental Scientific Instruments Imp.& Exp. Cor poration)

    A B C D

    A:企业注册地址;B:企业专名;C:企业生产对象或经营范围;D:企业的性质

    A按地名翻译的原则处理;B可音译,也可意译,音译时可按汉语拼音,也可按英语拼写方式;C须意译,两个并列成份一般用符号&连接起来,如“中国科学器材公司”译为“China Scientific Instruments & Materials Corporation”,但不宜在同一个名称里使用两个&符号,如“中国工艺品进出口公司”译为:China National Arts and Crafts Import & E xport Corporation。

    • 生活居家
    • 情感人生
    • 社会财经
    • 文化
    • 职场
    • 教育
    • 电脑上网