• 休闲生活
  • 教育教学
  • 经济贸易
  • 政法军事
  • 人文社科
  • 农林牧渔
  • 信息科技
  • 建筑房产
  • 环境安全
  • 当前位置: 达达文档网 > 达达文库 > 建筑房产 > 正文

    日本“市民翻译家”钟情韩国作品

    时间:2021-01-14 08:00:25 来源:达达文档网 本文已影响 达达文档网手机站

    在韩国,“韩国文学翻译院”的主要职责是,围绕向世界广泛传播韩国文学的宗旨,开展各项事业。其中之一,就是组织“海外新人翻译家翻译竞赛”的活动。这项活动在2011年的具体内容是,把韩国作家的作品《谁也不回家的夜晚》,分别翻译成翻译者所属的母语:或英语或德语或法语或日语或汉语等,然后根据翻译作品质量,分别选出各个语种最优秀的翻译者为获奖者。

    令人吃惊的是,报名参加日语翻译的人数达到85人。《谁也不回家的夜晚》是一部短篇小说,以笔者自身的韩语水平掂量,翻译这篇小说还是有相当的难度。2011年居然有这么多的日本人报名参加韩国文学作品的翻译,实在是前所未有!有关专家指出,近几年来,日本致力于韩语(朝鲜语)翻译的人在逐渐增加,立志做一个韩语翻译者的氛围逐渐形成。2011年如此多的参选者大约就是一个佐证吧!

    韩语翻译的“弄潮儿”

    在当今的日本,韩语学习协会不断在各地成立,名目繁多的市民讲座,也以韩语内容的讲座人气最为旺盛。从“韩流”覆盖全日本以来,各地的韩语学习团体更是犹如雨后春笋般诞生,在这些韩语学习团体中,涌现出许多赴韩国留学专门学习韩语的人,而在这些留学韩国、学习韩语的人当中,又催生出立志翻译韩国文学的人。

    顺应日本人的“韩语学习热”,日本的一些出版社除了大量出版适合日本人需求的韩语学习教科书,还准备出版专门著作,介绍学习韩语卓有成效的团体和个人。这其中的“个人”,来自各行各业,无论工作多忙,都要从事韩语翻译,在年龄、经验和性别方面都有差异,被泛称为“市民翻译家”。

    在日本东北部的仙台市,有一个名叫“朝鲜文库”的市民团体,这是一个日本市民与韩国市民展开交流的协会。朝鲜文库日常的工作内容,就是组织会员了解韩国时事,了解韩国历史,学习韩国语言等。在这一过程中,不断培养出掌握韩语的优秀人才。比如学习韩语的典型安倍常子,从参加朝鲜文库以来,痴迷于韩语,从学习朝鲜字母起步,如今已达到了可以翻译韩国文学作品的程度。2012年,安倍常子翻译出版了由韩国李学永创作、新干社出版的诗集《天天没有梦见你的悲伤》。这本诗集的责任编辑是韩国文学研究家、朝鲜文库的代表青柳优子。而安倍常子本身是一名小儿科医生,70岁以后才开始学习韩语。

    在日本琦玉县人间市的公民馆里,活跃着一个名叫“YY翻译会”的韩语翻译学习会。YY翻译会的学习成果已见诸日本的出版物市场。比如,由韩国人具孝书创作、韩国CUON(出版社)出版的诗集《长崎爸爸》,进入了《新韩国文学》系列的第3卷,在韩国很有人气。YY翻译会把这部作品成功地翻译成日语出版,该诗集的翻译水平得到日本专家们的首肯。翻译成员有渡边八太郎、富田嘉信、禹贞玄、关谷敦子等。该诗集的翻译指导者、责任编辑是韩国现代诗翻译家尹英淑。

    日本兵库县宝塚市有一个名叫“北十字星文学会”。该协会的“宗旨”是,“要在继承与朝鲜半岛睦邻友好历史的基础上,把朝鲜半岛丰富的地域文化介绍给日本,共同拥有‘韩国·朝鲜’的文化财富,为此通过文学翻译,努力培养有创造性的人才。”该协会每月有例会,每季度有论坛或研讨会。该协会的机关刊物为《北十字星文学》,已出版28期。这个机关刊物主要刊登会员们从韩语翻译过来的作品,而且还对外散发。该协会还不定期地出版名为《韩国文学》的小册子,这在日本国内是独一无二的。

    在日本关西,作为市民与韩国交流的大本营,有大名鼎鼎的“木槿会”。1971年1月,一批“韩国文学迷”相约来到神户市滩区山田町,与那里的“神户学生·青年中心”一拍即合,成立了木槿会。木槿会是“学习朝鲜语言、历史、文化”的民间团体,机关刊物是《木槿通信》,到现在已出版253期。截至目前,会员们原创的有关韩朝题材的作品和翻译的韩朝作品,都收在《木槿丛书》里面。木槿会一方面以“木槿会(出版社)”名义自主出版,一方面也请其他出版社出版。参与出版《木槿丛书》的出版社有明石书店、三一书房、龙溪书合等,《木槿丛书》因此还进入正规的图书流通渠道,向全日本发行销售。

    此外,像韩语学习的市民团体,在东京有“现代语学塾”“K-文学阅读会”等;在札幌、横滨、川崎、福冈、名古屋等市也有。

    “跨海大桥”

    日本有关专家指出,草根韩语学习团体和草根韩语翻译家之所以方兴未艾,其中重要的原因就是,日本的“草根们”远离政治与偏见,率性而为,我行我素,走出了一条“纯文学”“纯学术”的路子,在不经意中搭建了韩国文学走进日本的一座无形“跨海大桥”。

    相关热词搜索: 翻译家 韩国 日本 钟情 市民

    • 生活居家
    • 情感人生
    • 社会财经
    • 文化
    • 职场
    • 教育
    • 电脑上网