• 休闲生活
  • 教育教学
  • 经济贸易
  • 政法军事
  • 人文社科
  • 农林牧渔
  • 信息科技
  • 建筑房产
  • 环境安全
  • 当前位置: 达达文档网 > 达达文库 > 环境安全 > 正文

    老挝语言教育政策问题探究

    时间:2020-10-08 07:54:01 来源:达达文档网 本文已影响 达达文档网手机站

    摘要:语言教育在各种名族、各种语言国家中有十分关键的角色,对教育和社会的发展起到有深远的影响。本文分析了老挝语言教育政策在目前的状况,探讨了其语言中的问题,同时给出了有关老挝少数民族中推行过渡型双语言教育的有关政策,期望提升老挝的总体教育水平,推动其教育事业的发展。

    关键词:语言教育政策;老挝教育;过渡双语教育;少数民族教育

    引言:

    一个民族的教育发展有最密切关系的便是语言教育政策与规则,这对国家的教育与社会的发展都有着十分重要的作用。下文讨论了老挝语言发展中存在的问题,同时结合各个国家和地区在语言教育的经验提出了几点建议,望可以给老挝和其他民族的语言国家语言的教育提供有力的参考依据。

    一、老挝民族及其语言的状况

    老挝属于东南亚地区,是东南联盟的成员国之一。老挝共有人口680万,有四十九个民族,之中主体民族均是“老龙族”,国家官方语言是老龙族古语,属于侗台族的台语语支。老挝语有上、中、下寮三大方言,比如万象语就是本民族的标准语言。依据联合国教科文组织规定,老挝的国境中语言就有八十六种之多。又有多份的研究表明,使用老挝语言的人们占了总人口的一半,其他人民使用各种少数民族的语系的语言[1]。因此,面对这样一个多民族、多种语言体系的国家,有必要对其实行单语言教育的政策。

    二、老挝语言的教育的政策存在的问题

    人类表达自己的方式主要是通过语言来完成,几乎全部的教育活动都不离开语言这个有利的工具。每个国家和地区在制定语言教育政策的时候,必须充分考虑国家的政治、经济、文化、名族的组成以及本国的国情,进而再制定适合教育发展的政策。在老挝的单语言教育的政策作用中,不管学生是哪个民族,学校在不同年级和不同学科的教学活动中都使用老挝语。因此,在面对多名族多语言的情况下使用单语言来开展教育是十分不妥的方式。

    (一)单语教育对少数民族认字能力产生干扰

    根据教科文对认字识字能力的定义:“识字能力是使用印刷品在不同语境下识别、理解、创造、交流、计算的能力,将识字能力参与到学习的整个过程中,可以让个人实现学习目标、发展知识,且能够让其参与到社区活动或是社会中去”。这里需注意的是,对少数民族开展教育活动时必须注意到教学媒介语这一问题。在人类认识文字的过程中,教学媒介起到了重要作用,对少数民族学生来说的教学媒介的重要性十分关键,对少数民族儿童在学习语言的写、读、技巧之前,有可能并不教“听、说”。如果没有母语的基础直接在一个陌生的语言环境中学习新的语言且直接去“读、写”对学生家里学习的自信和兴趣很不利[2]。

    (二)单语教育不利于维护社会公平

    单语教育不但会对学生的认识字能力有所影响外,这样的政策也不利于社會的公平。有研究少数民族专家的教育家曾说:“若是一个人要在自己的国家享有应有的权利和资源,便必须参与到国家的民主进程中去,有个人的话语权,而这一目标实现的工具就是语言。这是教育的责任,对少数族群儿童有需要让其掌握两种或是两种以上的语言,驾驭制度的责任便是让他们掌握两种或以上语言。”根据《老挝全国识字能力调查》直接使得我们看到了经济地位与语言能力之间的关系。此项调查表明经济地位高的20%公民的识字率为69.9%,而经济地位较低的20%公民中只有18.6%,两者的差距十分之大。通过这项调查我们可以看出在识字率、社会地位和民族语言三者之间的特殊关系[1]。总之,使用母语进行学习更能使得学生获得在学业上的成功以及就业的机会,反之若是学生没有接触母语的机会,将必然导致对其国家的主流文化缺少认同感,没有很高的兴趣参与到政治活动中去,这多种因素多会导致民众的政治经济地位难以提高。

    (三)单语教育政策不利民族语言的保护与发展

    对人们进行单一语言教育的确是增强了人们家国意识,给民族之间的沟通和交流带来了便利,同时也致使很多使用少数民族语言率在降低,甚至使得很多的少数民族的语言如红泰、泰诺等文字也面临消亡。更有甚者禁止人民使用这类语言来出版书报[2]。因此单语政策对少数民族的语言的保护不力,让语言缺少的多样性。

    三、建议

    (一)推行过渡型双语教育政策

    对不同国家和教育政策中施行的双语教育的形式不同。如果是一个国家语言种类不多,并且经济发展稳定,国民多会以母语感到骄傲,学校在学生的每个学习阶段都会均应该设定有双语教育。但是如果没有条件,采用过渡型的教育会是一个很好的选择。过渡型双语驾驭具体是:在教学中学生在母语的辅助下来学习另一种语言,进而增强目标语言的能力,让学生在一定阶段可以做到使用目标语的学习,从双语教育过渡到单一语教育中。在中国、美国等国家都曾经使用过这种语言教育方法[2]。

    在老挝,因为有很多的语言,加上会双语的老师缺少双语教材,目前时期要做到将双语教育进行普及十分困难,并且不具可行性。因此,我们在政策上可以推行符合老挝国情的过渡型双语教育,从而保证少数民族学生在小学阶段可以得到母语的帮助,同时又有足够的时间来掌握母语,到了高年级就能够适应只使用老挝语作为授课语言的课堂了。这样可以有效培养学生的学习能力。另外,教材问题我们只需要解决低年级同学的双语教学的问题。

    四、结束语

    当前,老挝由于老挝单语教育问题十分突出,对老挝的长远的教育发展十分不利。应该确保少数民族学生可以有接受母语教育的权利,这对其学业表现、文化认同、就业机会和政治经济地位都有紧要的关系。所以必须推行过渡双语教育,在推行过程中需要获得政府的支持、国际组织的帮助以及各个民族自身的积极参与。希望本文对老挝语言教育政策问题的探讨对别的东南亚国家有一定参考价值。

    参考文献:

    [1]杨浩浩莫海文.老挝语言教育政策问题研究[J].吉林广播电视大学学报,2019,207(03):98-100.

    [2]郑淑花.从殖民地语言政策到民族独立的语言政策--老挝语言政策研究[J].广西教育学院学报,2004(6):135-137.

    相关热词搜索: 老挝 探究 语言 政策 教育

    • 生活居家
    • 情感人生
    • 社会财经
    • 文化
    • 职场
    • 教育
    • 电脑上网