• 休闲生活
  • 教育教学
  • 经济贸易
  • 政法军事
  • 人文社科
  • 农林牧渔
  • 信息科技
  • 建筑房产
  • 环境安全
  • 当前位置: 达达文档网 > 达达文库 > 环境安全 > 正文

    少儿英语睡前小故事带翻译六篇

    时间:2021-08-26 11:16:01 来源:达达文档网 本文已影响 达达文档网手机站

    【导语】儿童睡前故事是指在儿童睡觉之前由父母亲自讲给孩子的故事,内容根据宝宝的兴趣爱好选择,目的在于哄孩子睡觉,并且对孩子进行教育和引导,有助于培养孩子的阅读情趣。大海范文网为您整理了《少儿英语睡前小故事带翻译【6篇】》,供您参考。

    【篇一】少儿英语睡前小故事带翻译


      My father, brother and I visited West Point to see a football game between Army and Boston College. Taking a stroll before kickoff, we met many cadets in neatly pressed uniforms. Several visting fans asked the recruits if they would pose for photographs, "to show our son what to expect if he should attend West Point."

      One middle-aged couple approached a very attractive female cadet and asked her to pose for a picture. They explained, "We want to show our son what he missed by not coming to West Point."

      父亲、哥哥和我到西点军校去观看一场陆军与波士顿大学之间的橄榄球赛。开始之前,我们到处转了转,碰到许多穿着整齐制 服的学员。几名游客问新兵是否愿意摆出军姿来让他们摄。“好让我们的儿子知道,如果他到西点军校来学习会得到什么。”

      一对中年夫妇走近一名非常漂亮的女学员,问她是否愿意摆个姿势照相。他们解释说:“我们想让儿子知道他没来西点军校错过了什么。”

    【篇二】少儿英语睡前小故事带翻译


      My wife will go to any extreme to keep people from knowing she is home alone.

      One evening when I was working late,my wife heard a knock on the door. She ignored it, but the knocking continued. Frantic,she began to bark, softly at first,then louder and louder. Much to her relief, the knocking soon stopped.

      The next day the paper boy came to the door to collect."I came by last night," he told me," but I left when your wife barked at me!"

      我妻子为了不让别人知道她一个人在家,真是无所不用其极。

      一天晚上,我加班到很晚,我妻子一个人在家听到敲门声,起初并没有理会,那人就不停地敲。我妻子烦了,就学狗叫,刚开始叫的很小声,后来声音越来越大。令她欣慰的是,敲门声终于停下来了。

      第二天,报童来门前收报纸,他告诉我说:“我昨晚来过,但是我敲门的时候你妻子冲我汪汪叫,我就走了!”

    【篇三】少儿英语睡前小故事带翻译


      Gardening Gloves

      For months I hinted that I needed a new wedding ring, since I had developed an allergy to gold. On my birthday, while I was gardening, my husband asked me for gift suggestions. I held my hands up and said, "Well, you‘ll notice that my hands are bare."

      Later that evening I opened my present with enthusiasm. "Happy birthday," he said, as I unwrapped a new pair of gardening gloves.

      园艺手套

      几个月以来,我一直在向丈夫暗示我需要一枚新的结婚戒指,因为我对黄金有点过敏。生日那天,我正在干园艺活时,丈夫问我想要什么礼物。我举起双手说:“嗯,你肯定看到了,我的两手都是光光的。”

      那天晚上,我满怀热情地拆开了丈夫送的礼物。“生日快乐!”他说。我打开一看:里面包着一双园艺手套。

    【篇四】少儿英语睡前小故事带翻译


      The hare and the tortoise

      The hare was once boasting of his speed before the other animals. "I have never been beaten," he said, "when I run at full speed, no one is faster than me."

      The tortoise said quietly, "I will race with you." "That is a good joke," said the hare. "I could dance around you the whole way."

      The race started. The hare darted almost out of sight at once. He soon stopped and lay down to have a nap.

      The tortoise plodded on and on. When the hare awoke from his nap, he saw the tortoise was near the finish line, and that he had lost the race.

      兔子向动物们夸耀他的速度,“我从来没有失败过,”他说,“当我奔跑时,没有人比我更快。”

      乌龟平静地说:“我要与你比赛。”“真是笑话,我可以边玩边和你赛跑。”兔子说。

      比赛开始了,一眨眼工夫,兔子已经跑得不见了踪影,但是他觉得自己跑得快,对比赛掉以轻心,躺在路边睡着了。

      乌龟慢腾腾地却持续不停地走,当兔子一觉醒来,他看到乌龟已经快到终点线了。兔子输了比赛。

    【篇五】少儿英语睡前小故事带翻译


      Once there was a boy who lived on a farm. Every day he had to take his father’s sheep to a hill.

      One day he tried to play a trick on the other people. He said to himself. I will call “wolf. wolf.” then everyone come to help me. It will be fun when they find out there is no wolf after all.

      So he cried: “wolf .wolf.” and everyone ran to help him.

      When they came he just said: “there is no wolf. It was only a joke.”

      He did this three times.

      Then one day a wolf really came.

      “Help! Help! The wolf is here.” called the boy.

      But everyone said: “No you know that there is no wolf. He is just calling us for fun. There is no danger.”

      So they did not go to help the boy. The wolf killed all the sheep then.

      从前,有一个住在农场里的孩子。每天,他都要带他父亲的羊到山上去放。

      一天,他想对其他人开一次玩笑。他自言自语说道:“我要叫“狼呀!狼呀!”那么,人人都会来帮我的了。如果,他们发现根本没有狼,那么多有趣呀!”

      因此他叫道:“狼呀!狼呀!”每个人都跑去帮助他。

      当他们来到的时候,他只是说:“这里没有狼,这只是一个玩笑。”

      他这样做了三次。

      然后,有一天,一只狼真的来了。

      “救命!救命!狼来了!”男孩子叫道.

      但人人都说:“我们知道那儿没有狼。他只不过是因为好玩而叫我们。那里没有危险的。”

      于是,他们没有去帮助那个男孩子。狼便把所有的羊都咬死了。

    【篇六】少儿英语睡前小故事带翻译


      Several weeks after our son began his freshman year at Alma College in Michigan, my husband and I decided to visit him. I was careful to call him a few days in advance to "warn" him that we would be coming. When we arrived at the dorm, however, I was taken aback by the disarray of his room. "Forgot we were coming, didn‘t you?" I teased.

      "Are you kidding?" he replied, "Why else would I have bothered to clean?"

      我们的儿子是密歇根州阿尔马大学的新生,开学几个星期之后,我和丈夫决定去看看他。我特意提前给他打电话,“提醒”他我们将光临。但是当我们来到宿舍时,他的房间凌乱不堪,我非常吃惊。“忘了我们要来,是吧?”我取笑他。

      “开什么玩笑?“,他回答说,“要不我凭什么费神打扫?”

    相关热词搜索: 睡前 小故事 少儿英语

    • 生活居家
    • 情感人生
    • 社会财经
    • 文化
    • 职场
    • 教育
    • 电脑上网