• 休闲生活
  • 教育教学
  • 经济贸易
  • 政法军事
  • 人文社科
  • 农林牧渔
  • 信息科技
  • 建筑房产
  • 环境安全
  • 当前位置: 达达文档网 > 达达文库 > 农林牧渔 > 正文

    好莱坞餐桌上的“中国菜”

    时间:2020-09-09 07:52:23 来源:达达文档网 本文已影响 达达文档网手机站

    [摘要]当“功夫”、“熊猫”这两个独具中国特色的字眼结合在一起成为一道“电影大餐”的菜名,炮制它的厨师却来自好莱坞梦工厂,这就如同海水遇见火焰,电影《功夫熊猫》必然掀起一番不小的波澜。影片是中国元素的集体狂欢,对香港武侠电影的顶礼膜拜,经典叙事与好莱坞的“无厘头”式解构。

    [关键词]中国元素;武侠电影;好莱坞;经典叙事;解构

    当“功夫”、“熊猫”这两个独具中国特色的字眼结合在一起成为一道“电影大餐”的菜名,炮制它的厨师却来自好莱坞梦工厂,这就如同海水遇见火焰,电影《功夫熊猫》必然掀起一番不小的波澜。

    一、中国元素的集体狂欢

    看完《功夫熊猫》这部电影后,很多人都难以相信导演史蒂芬森本人甚至都没有来过中国,更没有亲眼见过大熊猫,然而,片中的每一个细节都散发着令无数西方人着迷不已的东方气息。开片场景便如同仙境般的中国水墨山水画,大量的青砖白瓦建筑以及金红两色相间的宝殿。此外,熊猫阿宝的老家平谷不得不让人想起丽江的山谷。还有圣殿里柱子上的金色蟠龙图案,除了中国的帝王大殿和孔庙,哪里还能有这样的雕刻?片中诸多的“中国食品”也是一大特色,面条、包子、甚至还有豆腐和馒头。熊猫多次使用的爆竹也是中国人表现节庆欢乐的重要道具。圣殿里士兵们抬着的轿子以及手中的兵刃、“浣熊师傅”身上所穿之汉服、“龟仙人”的太极招式、“龙之典”的卷轴外形,如此种种,无不标示着鲜明的“中国LOGO”。

    影片中除了这些显而易见的表象,还有蕴涵于内层的深意。“龟仙人”的形象源自日本漫画《七龙珠》。在该片中,他象征武侠精神之源泉。在中国文化中,乌龟象征着吉祥、长寿、尊贵,无怪乎他保佑着“和平谷”的安宁。就连他的每一个招式,每一句话,也充满东方哲学,直至最终羽化成仙,化作片片桃花瓣消逝于山谷,都是千古以来道家修炼所追求的极致境界。“浣熊师傅”很容易使人想起美国漫画《忍者神龟》中的那只老鼠——斯普林特老师。虽然在原著中这只老鼠来自日本,然而他指点自己的学生时,总体现着中国人的“禅宗”思想。说起“禅宗”,片中的“禅灵鹤”头戴斗笠手握毛笔,写下的就是一个“禅”字。鹤在中国文化里除了象征吉祥,还带着几分孤芳自赏、清高自傲的意味。该片的英文配音演员大卫。克罗斯纯正的“上流社会”白人口音,恰当地体现了“禅灵鹤”的性格特点。“幻影螳螂”为摔伤的熊猫阿宝针灸一段,则是武林中人最常使用的疗伤手段。片中的一虎一豹,虎为正义一方的“悍娇虎”,豹为邪恶势力的“黑豹太郎”。中国宿有“虎豹豺狼”一说,在中国文化中,此两种动物都是百兽中凶残的代表,但是较之于豹,虎的地位更为尊贵,而中国人又有俗语“母老虎”,所以“悍娇虎”这只雌老虎理所应当地成为“中原五侠”的大师姐。

    如此细致的考虑来自于幕后创作人员的努力,影片的整个工作组观看了大量的中国电影,比如《英雄》和《卧虎藏龙》,该片美术指导雷蒙·季巴赫说:“我们需要的是可信度和文化的丰富性”。史蒂芬森甚至底气十足地对中国记者说:“我们可以很自豪地说,我的电影可以在电脑上放慢,一帧一帧地去看,甚至放大50倍来看,都不会出任何事实性的错误。”

    二、对香港武侠电影的顶礼膜拜

    《功夫熊猫》里的“中原五侠”——虎、蛇、鹤、猴和螳螂,取材于中国南方拳法中著名的“五形拳”。所谓“五形”,包括龙、虎、豹、蛇及鹤,该片只是稍做改动。之所以取材五形拳,大致因为成龙的武侠电影在好莱坞的影响力之深远。成龙1978年拍摄的《蛇形刁手》及《蛇鹤八步》均以蛇拳与鹤拳为武术主题。《功夫熊猫》中很多精彩的武术桥段都来自成龙的电影。师傅用抢包子的方式训练阿宝一段明显是对《蛇形刁手》中成龙和袁小田抢饭碗段落的模仿。这种利用“抢饭碗”来练习功夫敏捷度的桥段在很多武侠电影中都出现过,包括其后刘家良导演的经典武侠影片《少林三十六房》中,也出现了他本人饰演的“三德”将米饭碗耍得天花乱坠的情景。熊猫阿宝在刚进入练功房不久所遭遇的那口摇来晃去的“太极大鼎”以及之后接受训练时倒挂金钩引体向上的情节,都可以在成龙1978年出演的电影《醉拳》中找到原形。导演史蒂芬森在接受采访时候说:“电影里面有一段师傅用抢包子的方式锻炼阿宝的武功,这个镜头就是从成龙的电影里拿过来的。我们请成龙看的时候,大气都不敢出,生怕他不满意,后来,他看完一直在笑,我们才相信我们成功了。”

    此外,熊猫阿宝练功时所用的铁齿沙袋以及铁齿狼头桩都是早先在刘家良导演的《五郎八卦棍》和《少林三十六房》中出现过的练功道具。阿宝起初唯一敢用手指碰一碰的不倒翁不难使我们想起李连杰在《太极张三丰》中练习太极功夫的不倒翁。本片另一处令人印象深刻的阿宝与师傅的筷子之争以及结尾处筷子之争的演化版本——阿宝用竹竿和炒锅掩护“龙之典”的创意,则与金庸名作《飞狐外传》中失去视力的苗人凤在餐桌上用筷子大战胡斐的情节如出一辙。“中原五侠”背着师傅去找“黑豹太郎”报仇的吊桥大战,则可以在《射雕英雄传》中郭靖黄蓉与裘千尺在铁掌峰吊桥上的对决段落找到影子。“浣熊师傅”帮助“龟仙人”掌风灭烛的情节也在许多武侠片中出现以体现习武者内力的深厚,最早可以追溯到1949年胡鹏导演的《黄飞鸿传》(又名《黄飞鸿之鞭风灭烛》)。

    与此同时,《功夫熊猫》还不忘从当代中国武侠片取经。“中原五侠”赶去与“黑豹太郎”决斗途中的飞檐走壁的场景,几乎与《卧虎藏龙》中杨紫琼与章子怡的屋顶追逐别无二致,连电影音乐都照搬过来。此种对香港武侠电影的致敬可谓无处不在,“龟仙人”站在悬崖桃树下的场景,总使人想起《射雕英雄传》里一身绿袍,隐居桃花岛,携玉箫御风而行的黄药师。还有熊猫阿宝最终使出的必杀技——“无敌拈花指”,此乃少林七十二绝技之一,源于佛家“佛主拈花伽叶一笑”的典故,该功夫也出现在许多香港武侠片中,《天龙八部》中也有对该武功的描写。“浣熊师傅”教给阿宝的。以彼之力还彼之身”,同时也是阿宝后来打败“黑豹太郎”的重要功夫,体现的正是“借力打力” 、“以四两拨千斤”的太极拳精髓。鸭子爸爸所说的“秘方其实就是没有配方”以及空白的“龙之典”都在阐释同一个主题——“无招胜有招”。这不正是武侠片中大师追求的最高境界么?影片结尾处,“黑豹太郎”从高空摔落砸出大坑,再次模仿周星驰的《功夫》结尾处火云邪神被如来神掌打入地下的情节。一场向香港武侠片致敬的表演完美收场。

    三、经典叙事与好莱坞的“无厘头”式解构

    论《功夫熊猫》的剧作,该片基本无须体现新意。从任何一个方面观之,这样的故事模式都是“叫座”的经典叙事模式。

    从好莱坞商业片的角度来说,该片同《蜘蛛人》、《变形金刚》、《功夫之王》等一系列影片一脉相承,我们甚至可以说这些电影讲述的都是同一个故事,故事的主角都是同一型人物——

    英语中称为“loser”(失败者),中文我们称之为“小人物”。他们往往在现实生活中郁郁不得志,处处遭受委屈和尴尬,不为周围的人群所接纳和理解,但心中却有着某种看起来无法实现的期望。忽然,在一个阴差阳错的机会之下,获得了某种超凡的能力,之前的梦想得以成真。然而这时,他还不够自信,还没有勇气,但是拯救他人、拯救国家、拯救世界等艰巨的任务已经摆在面前,于是他只能硬着头皮上。他从自卑走向勇敢,最终拯救了他人,也战胜了自我,成为英雄。人们爱买这样的账,因为影院座位上的多数观众都是生活中的小人物,人们之所以能够被一部电影打动,说到底是因为可以在电影中找到自己。他们关注着银幕上人物的困境,看他们如何走出困境,并从中获得感动、启示、力量还有欢乐,他们甚至可以幻想银幕上的“草根英雄”就是自己,以完成某种意义上的“意淫”。然而,与此同时,人们又戏谑之为“美国精神”——鼓吹乐观向上、充满希望、像“阿甘”一样老实的普通人最终总能实现他的“美国梦”。虽然“美国梦”缺乏某种程度上的人文深度,但是乐观、向上、勤奋、充满希望难道不应该是人类都应该具有的品质么?难道生活在压力如此之大的社会中的人们喜欢银幕上充满抱怨、唾骂、悲观和绝望么?

    从另一角度看,这是一部已经被拍过无数次的武侠电影。一本神秘的武林秘籍,一位德高望重的师傅,一位拥有极高天分,后天也异常努力的徒弟,被师傅给予厚望却最终因为利欲熏心而背叛师门走上不归路。后来,一个不被人看好的“小混混”出现了。表面愚笨的他却是千古不遇的学武奇才,在短时间内就悟到了功夫真谛,并超越前面那位背叛师门的师兄。于是,他解决了一切矛盾纠纷。这是武侠电影的经典命题。中国人以“道”为先。武侠精神从来就不是与人攀比功夫之高低,李连杰出演的电影《霍元甲》和周星驰的《功夫》都阐释了这一点。武侠精神是惩恶扬善,是与人分享,是包容他人,是宽恕他人,是享受功夫的快乐。所以中国武侠片中的大侠形象要么是永远低调,甚至默默承受比他武功弱小许多的小人的欺凌,只有在该出手时才出手;或者是无心插柳偶得盖世奇功,却永远快乐地过着“草根生活”。真正的功夫高手似乎永远在对战中处于劣势,他们的武器永远没有对手的锋利,甚至只有赤手空拳,他们永远处于比对手更危险的境地,他们的招数永远没有对手狠毒,他们永远不会暗箭伤人,他们永远不想置对手于死地以至于常常遭到对方偷袭。这种武侠情节的设置在李连杰的《黄飞鸿》系列中体现得更为明显。熊猫阿宝和“黑豹太郎”也是两个鲜明的例子。

    以上东西方两个完全不同的命题能够水乳交融的关键,便在于好莱坞的喜剧解构。反其道而行之的人物设置是该片成功的第一要素。一只肥胖、笨拙的熊猫,怎么能与功夫高手挂上边?这只“独产于中国”的熊猫的言行举止,却活脱脱似一个“嘻哈风格”的西方青年人。而“禅灵鹤”无论从口音(英文版配音)、语调还是举止来说,都是典型的白人贵族。“浣熊师傅”的忏悔和“黑豹太郎”的背叛以及“悍娇虎”的“蝴蝶梦”意味的心事,体现着西方意识形态下的三角人物关系。“龟仙人”的语言设计同样“学贯中西”。在说出“命中注定的事躲也躲不过”这句典型的中国式句子后,紧接着又说出貌似某体育品牌广告语的倒装句“Nothing is impossible” (一切皆有可能)。同样的比照还有很多。比如,“你的心好似这潭湖水,老朋友,如果波澜起伏,就会模糊不清,但如果平静下来,解决之道必将自现。”这是中国人常说的“心如止水”。然后他的另一句“过去的,已经过去了,未来的,还未可知。现在,却是上苍的礼物,我们可以把握的是当下。”却是西方人常常提到的一句话。

    影片由阿宝的武侠梦开始,梦中的大侠,头戴斗笠,身披长袍,英姿飒爽矗立于风中。结尾处,阿宝美梦成真,成为真的神龙大侠,不同的是斗笠换作铁锅,长袍换作围裙,身形依旧肥硕,动作依旧笨拙。当“侠骨柔情都无须回报”这种武侠电影中最令人热血沸腾的台词从阿宝嘴里说出来的时候,观众竟然忍不住笑了。阿宝战胜“黑豹太郎”后,回到圣殿寻找“浣熊师傅”,此时的师傅已经闭上双眼。按照武侠片的惯常套路,师傅永远是最倒霉的人,把一切献给徒弟,自己默默承受痛苦,在最关键时刻,做徒弟的挡箭牌,英雄的垫脚石。此时的他应当是心事已了,寿终正寝了。没想到片中的师傅睁眼说了一句: “我没死,你这个蠢货,哦,不对,神龙大侠。”

    观众们庆幸师傅没死,功夫的神话还在继续。可是英雄神话不再,好莱坞在东方的海水和西方的火焰之间完成了“武侠英雄”的完美解构。

    [作者简介]陈璐,北京师范大学艺术与传媒学院影视制作专业学生。

    相关热词搜索: 好莱坞 餐桌 中国菜

    • 生活居家
    • 情感人生
    • 社会财经
    • 文化
    • 职场
    • 教育
    • 电脑上网