• 休闲生活
  • 教育教学
  • 经济贸易
  • 政法军事
  • 人文社科
  • 农林牧渔
  • 信息科技
  • 建筑房产
  • 环境安全
  • 当前位置: 达达文档网 > 达达文库 > 人文社科 > 正文

    第二外语教学课程设置新探

    时间:2021-01-10 07:58:28 来源:达达文档网 本文已影响 达达文档网手机站

    摘要:第二外语,即外语专业的学习者在除了本专业的外语语种(即第一外语),还必须选修的第二门外语语种(以下简称二外)。本文联系目前云南省社会经济发展的现状,主要探讨英语专业二外教学面临的机遇与挑战,提出把东南亚小语种发展为英语专业二外的设想,并提出可行性办法。

    关键词:第二外语 英语专业 东南亚小语种

    1 背景

    云南省地处东亚与东南亚、南亚次大陆的结合部,具有沟通两大洋(太平洋、印度洋)、三大市场(中国、东南亚、南亚)的独特区位优势,是面向东南亚和南亚开放的“桥头堡”。特别是中国东盟自由贸易区的建设,给云南省带来了历史性的发展机遇,使其从一个封闭的内陆省份变为中国对东南亚、南亚开放的前沿阵地。在这样的经济发展的大环境下,云南省和东南亚国家的日益交流,经贸往来日愈增多,语言的沟通成了一个重要的敲门砖。而要和这些国家交流,除了英语,最需要的就是所谓的“小语种”,主要是缅甸语、老挝语、泰语和越南语等。

    目前,云南省开办小语种教育教学的机构,每年培养的各小语种人才不超过200人/种,小语种人才缺口很大。在云南省各高校的外语专业中,目前只有云南民族大学开设小语种专业。(该校于1971年建立了东南亚语言文学系,2003年建成东南亚语言文化学院;泰语和缅甸语两个专业于1993年9月正式招生;越南语专业于1998年正式招生)显然,小语种专业的教学与培训远远不能满足云南省目前经济发展对小语种外语人才的需要。

    2 二外教学现状

    目前,云南省各高校的外语学院或外语系,还是以开设英语专业为主(有的学校设有日语、法语和德语等专业),其相应设置的二外侧重于日语、法语或德语。二外的课程一般在大学三年级开设,周学时只有2学时。

    教材使用主要基于一套教材,有时甚至只是一本书。如:日语的二外教材常用的有《标准日本语》和《新编日语》。《标准日本语》共有上下两册,多数老师只使用上册。《新编日语》共有六册,但由于其本身就是日语专业的教材,所以一般只使用到第二册。

    二外的教学目的以培养学生语言基本知识技能为主。教师授课基本是满堂灌,教学手段单一,学生没有更多的机会锻炼和实践所学的语言。

    3 二外教学改革的可行性及必要性

    综上所述,一方面,云南省目前经济发展的现状迫切需要小语种的专业人才,但小语种的专业教学与培训又远远不能满足这种需要;另一方面,目前外语学院二外教学的设置与实践不尽人意,收效甚微。在这样的状况下,外语学院二外教学面临着巨大的机遇与挑战。对二外教学进行改革是顺应经济发展和专业建设的双重需要,使其既顺应目前云南省经济发展对小语种外语人才的需要,又能推动其自身教学的长远发展。

    4 转变观念创“三新”

    在具体尝试二外教学改革时,可从以下几方面入手:

    4.1 新观念——重新设置二外科目

    由于云南省各高校外语专业设置中,英语专业一直处于中心地位,在学生二外的设置上,一直倾向于日语、法语和德语。如,云南大学英语专业设置的二外为日语、德语;云南师范大学开设有日语、法语;昆明理工学院设有日语、德语等。这显然没有针对云南省目前经济发展的大环境和市场对可用型人才的需求而设置二外专业。因此,我们应该转变观念,把东南亚各国语种,即所谓的小语种,纳入二外的教学计划中,将其设置为英语专业的第二外语。

    4.2 新局面——开创二外学习新局面

    英语专业的学习者可能都有这样的感受和经历,即学习二外主要是为了应付考试。在校学习时,大家是为了拿学分,最终毕业获得学位证。工作后,二外基本被束之高阁,偶有人重拾课本,也只是为了提升学业(如考研)或评职称所需。二外的功用性和实用性的局限使得二外对于英语专业的学习者来说,更像是一块鸡肋,食之无味,弃之可惜。二外教学就在这样尴尬的境地中苦苦谋求发展。

    而现在,云南省经济发展的大环境和市场对外语小语种人才的需求,为二外教学的发展提供了一个良机。二外教学应该抓住这次机遇,开创学习的新局面,在把小语种设置为第二外语的同时,也要改变以往学习者对二外学习的态度和观念,让大家了解,现在的二外学习有用武之地。

    4.3 新教学

    目前,二外教学主要存在教材、课型单一,教学手段单一;课时少,教师资源不足等问题。因此,我们在转变观念的同时,也要积极推动二外教学模式的改革。

    4.3.1 丰富教学内容,改革教学手段

    由于教材的单一,以及没有配套的听、说、读、写、译等教材或相应的练习册等,学生的学习基本停留在语言能力的层面上。当然,由于受各种客观因素的影响,二外教学主要是以培养学生第二门外语的基本语言知识技能为目的的。但从语言学习与发展的长远目光来看,语言教学最终还是应该培养学生的语言交际能力,而这一点也恰恰是和目前云南省经济发展的大环境和市场对外语小语种人才的需求相吻合的。

    受教材的牵制,二外教学的课型与教学手段也显得单一。教学没有设置专门针对某个语言技能的课型,如听力课,口语课,翻译课等。教学基本上处于教师“满堂灌”,学生被动接受,课堂气氛沉闷的局面。

    针对这样的教学现状,我们在进行二外教学改革的时候,可借鉴第一外语教学的思路,走专业化路线,但应该控制其程度与难度。如:二外教师在选择教材时,应尽量选择系列型的配套教程,结合本校学生具体情况,酌情添删;或根据某套教材,编写出较为合理的辅助教材。教材丰富以后,便可考虑增设课型。当然,二外学习不是专业学习,不可能像专业学习那样开设较为全面的课型,但适当增设一些课型,如口语课,应该还是可行的。这样一来,学生被动接受,课堂气氛沉闷的局面必然有所改观。

    4.3.2 实现教师资源共享,充分利用留学生资源

    二外教学面临的另一大难题便是师资匮乏,加之课时有限,二外的课堂教学都有草草收场之嫌。针对这个问题,一方面,各高校可以互通有无,利用其他兄弟院校的二外师资,如:外聘教师授课或举办讲座等形式,推动本校小语种的二外教学;另一方面,不妨考虑启用留学生资源,让他们合理地融入到二外教学中。具体可以借鉴国外教师结构体系,采取聘请留学生作为助教的形式,辅助主讲教师授课。一些课型,如口语课,还可以让其成为主讲教师。

    4.3.3 创造良好的学习环境,学以致用

    无论学习什么语言,熟练和应用是关键。学习外语需要多听多说,一旦丢下很容易生疏。因此,二外教学在常规的课堂教学的同时,也应该尽可能地给学习者创造实践机会。举个例子,英语角现已发展成为一个大众化的、实践英语的场所。在学校,英语角更是一道亮丽的学习风景线。那么,我们为何不能也开展二外小语种的学习实践活动,也创办”小语种语言角”呢?这样便可以搭建一个有效的学习平台,刺激学生学习小语种的积极性。

    此外,随着云南省和东南亚国家的日常交流,经贸往来的日愈增多,各类商贸洽谈也会很多。作为学校,应尽可能为学生提供参与这些活动的机会,让他们在实战中锻炼自己,同时增强学生学好小语种二外的信心。

    5 结语

    二外历来是外语专业教学不可忽略的一部分。目前英语专业二外的设置侧重法语、德语、日语等语种,教学的现状不尽人意,收效甚微。云南省地处联系中国与东南亚和南亚的重要位置,迫切需要东南亚小语种人才,这些语种的重要性逐渐显现。在这样的情况下,我们应该转变观念,籍社会经济发展之大潮,把东南亚小语种设置为英语专业的二外,推动二外教学的发展。

    参考文献:

    [1]陈坚林.现代外语教学研究---理论与方法[M].上海外语教育出版社,2004

    [2]束定芳.现代外语教学---理论、实践与方法[M].上海外语教育出版社,2001

    [3]程晓堂.英语教材分析与设计[M].外语教学与研究出版社,2002

    [4]王士录主编.云南蓝皮书·2007~2008东南亚报告[M].云南大学出版社,2008

    相关热词搜索: 外语教学 课程设置

    • 生活居家
    • 情感人生
    • 社会财经
    • 文化
    • 职场
    • 教育
    • 电脑上网