• 休闲生活
  • 教育教学
  • 经济贸易
  • 政法军事
  • 人文社科
  • 农林牧渔
  • 信息科技
  • 建筑房产
  • 环境安全
  • 当前位置: 达达文档网 > 达达文库 > 政法军事 > 正文

    讨论日语谚语折射出的“酒文化”内涵及其国民性

    时间:2020-12-15 07:56:48 来源:达达文档网 本文已影响 达达文档网手机站

    摘要:谚语一般短小精悍,寥寥数字便能起到警示、训诫或讥讽的作用。本文从日语谚语的角度对日本“酒文化”的内涵进行了探究,并分析了其国民性,加深了对日本文化的探索与理解。

    关键词:日语谚语;酒文化;内涵;国民性

    前言:

    谚语大多由民间语言组成,朴素短小,却蕴含着大道理,能够反映出大多数百姓的性格特点、行为方式、思维判断、价值观念等。因此,对一个民族谚语的研究与探索,可以更加贴近该国家的生活实际,对日本“酒文化”的内涵及国民性有着更加深入的理解。

    一、日语谚语中折射出的“酒文化”内涵

    日本酒起源于绳文时代中期,最初用咀嚼的方式酿酒,起名为“口嚼酒”,主要用于供奉神灵[1]。后续“曲种”传入了日本,日本开始以大米作为主要原料酿酒,因为其酒水清澈明亮,口感清甜适口,与日本崇尚的纯洁、纯净的道德理念十分相符,成为了日本国酒,称之为“清酒”。

    (一)酒具有双面性

    1、酒带来的好处

    适量饮酒可以通畅人体血脉、祛除风寒、健脾暖胃,有解除身体疲劳、提神、增加食欲、促进消化等作用。在日本谚语中也将酒称为“百药之首”(酒は百薬の長)及“天之美禄”(酒は天の美禄),认为适量饮酒可以强身健体,对人体有保健作用,喝上三杯酒就如同吃上了灵丹妙药(酒三杯は身の薬),喝了好酒能够祛瘀活血(良い酒は良い血を作る),哪怕是粗浅的酒也比茶还对人身体有益(濁酒も茶より勝る)。

    2、酒的危害

    過度饮酒也会使人失去自制力,酒在日本谚语中被称为“迷魂汤”(酒は気違い水),因为酒精会对身体造成损伤,也被日本人戏称为“百毒之首”(酒は百毒の長),日本人因喝酒误事,也会开玩笑说被酒这个“邪魔”绊住了脚步(酒は諸道の邪魔)。当血液中的酒精含量——也就是乙醇浓度达到0.4%以上时,人就出现失去知觉、昏迷不醒等症状,严重者甚至有生命危险。慢性酒精中毒对人体中枢神经系统、肝脏、心脏、肠胃都会造成不同程度的损害,长期饮酒也是导致男性不育的主要原因。日本生育率持续低迷与日本的高压生活及沉迷饮酒都密不可分,因此,在日本谚语中,也将“酒”称为万恶之源(酒は諸悪の元)。

    因此,日本人也倡导适度饮酒,还化用了中国宋朝邵雍的古诗词:“花看半开,酒饮微醺”(花は半開、酒は微酔),寓意花在将开未开之时最美,酒饮至七八分即可,谚语中也警示世人,酒可以喝,但是不能过量(酒は飲むべし、飲むべからず),过度饮酒就不是人饮酒,而是酒在喝人(一杯、人、酒を飲み、二杯、酒、酒を飲み、三杯、酒、人を飲む)。

    (二)酒可以促进同事与朋友间的交流

    酒具有交流性。日本对阶级文化与礼仪非常看重,在工作之中,上下级具有严格的敬语称呼,不可逾越。但在酒桌上,却可以“无视尊卑”,从许多日本谚语中都可以看出:比如日本人提倡,在酒桌上都是知己,相互之间说什么都可以(酒は知己に逢うて飲むべし),称酒是帮助人们建立友谊的最好捷径(人を知るには酒が近道),借着酒精的作用应当畅所欲言(酒は本心をあらわす),加强了同事与朋友间的交流。就是平时少言寡语的同事,在酒桌上也不会扫兴,就算不会饮酒,至少第一杯酒也要喝干(酒外れはせぬもの),否则会被视为失礼。

    (三)酒可以放松自我

    酒具有包容性。日本生活压力之大,在世界上都十分出名,日本人在工作中非常严谨,因此工作时长时间处于紧绷状态,工作结束后非常需要酒精放松一下一天的压力。日本谚语中也曾化用元代爱山诗人《越调·小桃红消遣》中“一醉解千愁”的名句(酒は憂いの玉箒),提出酒可以为人排解忧愁和烦恼(憂えてまさに酒聖を知る)。

    二、日语谚语中折射出的“酒文化”国民性

    (一)重视国民阶级与饮酒礼仪

    日本社会十分注重国民阶级,在公司中需要严格遵循上下级之间的敬语使用规范,在酒桌座位的安排上,女性员工会被平均分配到男员工之间来负责斟酒与布菜,日本人十分忌讳“自斟自饮”,谚语中也曾提及,认为自己斟酒是一种非常不体面的行为(手酌貧乏),应该感到羞愧(手酌は恥のもの),这种行为代表着对主人的不满(置き注ぎはせぬもの)[2]。如果本次酒会没有女性参与,斟酒与补菜的任务会交给年龄最小、资料最浅的员工,这在无形中也反映出了日本“男女平等问题”。中国传统酒文化在意酒后仪态,在酒桌中醉酒失言被认为是很失礼的,与此不同的是,日本人对于醉酒的态度十分宽容,提倡“酒后吐真言”(酒の中に真あり),“酒逢知己千杯少”(酒は知己に逢えば千杯も少なし),即使酒后失态也是可以被原谅的(酒は礼に始まり乱に終わる)。

    (二)性格具有双面性

    日本人一面喜欢无休止的拼命工作,以工作勤奋、没有时间回家为荣;一面又喜欢慢节奏的休闲娱乐生活,因此喜欢在居酒屋买醉;日本人一面强调酒可以为人们带来工作与生活中的灵感(酒は情けの露雫);一面又说好酒熬夜不可取,是贫穷之源(酒と寝坊は貧乏の近道);一面喜欢居酒屋老板娘女侍者温柔又从不带半点职责的话语,这是日本一种国民性的“恋母情节”,在高压的成年生活中渴望儿时母亲的保护与无忧无虑的生活,一面又说只有酒和女人是男人的天敌(世の中は酒と女敵),上述都是日本国民性格具有双面性的典型表现。

    (三)注重站在他人角度看问题

    日本人为人处世的第一准则就是“不给别人添麻烦”,日本人最常使用的口头语就是“抱歉,给您添麻烦了”,因此与中国人在酒桌上喜欢“劝饮”不同,日本人很少主动劝酒,因为在日本人的角度来看,劝别人饮酒如果对方不愿,会为对方造成很大麻烦[3]。因此每个人都按着自己的节奏饮酒,也少见敬酒的情形。在招待客人时,主人为了创造饮酒气氛,会先饮上三杯,这是来源于“毒見三杯亭主の役得”的谚语,意思是主人先喝证明无毒,客人再开怀畅饮,现多用于调节酒桌气氛。

    总结:

    本文从日本谚语的角度出发,探索了日本“酒文化”具有双面性、交流性、包容性的文化内涵,探讨了日本人重视国民阶级与礼仪文化、不喜欢给别人添麻烦、性格上具有双重性的民族特点,对日本传统民族文化有了更加深入的了解。

    参考文献:

    [1]郭靓.中日酒文化起源之对比[J].潍坊学院学报,2019,19(05):65-68.

    [2]程馨毅.从酒文化看日本人的社交方式[J].美与时代(城市版),2017(05):104-105.

    [3]周江.日本酒文化散论——以居酒屋为例[J].河南农业,2018(18):60-61.

    作者简介:

    司梦洁,南京工业大学浦江学院,日本文化。

    相关热词搜索: 国民性 日语 谚语 折射出 内涵

    • 生活居家
    • 情感人生
    • 社会财经
    • 文化
    • 职场
    • 教育
    • 电脑上网