• 休闲生活
  • 教育教学
  • 经济贸易
  • 政法军事
  • 人文社科
  • 农林牧渔
  • 信息科技
  • 建筑房产
  • 环境安全
  • 当前位置: 达达文档网 > 达达文库 > 政法军事 > 正文

    从三语习得理论浅析英语,在意大利语基础教学阶段的影响

    时间:2021-01-12 08:00:13 来源:达达文档网 本文已影响 达达文档网手机站

    摘 要:全球化背景下,随着多语种现象的普及及双语专业的设立使三语习得的研究受到了越来越多的关注。对语言正、负迁移现象的研究,尤其是对第二语言与第三语言之间相互作用的研究,也就是三语习得研究逐渐占据主要地位。英语作为中国基础教育中最主要的外语,对于大学阶段选择学习德语、法语、西班牙语、意大利语等非英语的学生来讲,英语是母语外的二语,而在大学阶段要学习的新外语则是三语。随着学习小语种特别是意大利语的学生越来越多的情况下,如何避免英语在意大利语学习中的负面迁移成为教师和学生面临的主要问题。通过对英语对于意大利语学习的迁移影响研究,对其他非英语学习者也有启示作用。

    关键词:三语习得;正迁移;负迁移;意大利语

    中图分类号:H031文献标志码:A文章编号:2095-9214(2016)09-0124-03

    一、引言

    迁移是心理学术语,指学习者在进行某一新知识的获取过程中使用已掌握的某方面的学习方法或模式。自二战后,以迁移为理论基础的语言迁移(Language Transfer)——学习者在学习目的语时不仅用目的语进行交际,同时借助母语的语音、词义、结构规则或文化习惯来表达思想的现象深受人们的关注。如果母语与目的语音、字、词或句法相似,则母语对目的语的习得有积极的辅助作用(即语言的正迁移Positive Transfer);反之,语言间差异越大,母语的存在将对目的语的习得造成诸多不便(即语言的负迁移Negative Transfer)。

    对此,中意教育界的学者和专家也都进行了不同层面的研究。早在1992年,意大利语界的泰斗张全森就以意大利学习中母语带来的障碍为题,讨论了母语对于意大利语学习的负迁移影响。除此之外,还有学者还从语言干扰学的角度分析了意大利语对于其它外语习得的影响。

    全球化背景下,掌握一门外语显然是不够的,欧洲国家从中学就已经引入了第三外语。随着认知学科的发展,对于语言迁移的研究也有了新的发现:母语对目标语的正向迁移,目标语对母语的反向迁移,二语对三语、三语对四语的侧向迁移。

    英语作为中国基础教育中最主要的外语,也是高考必考科目之一。通过高考进入大学的每一个学生至少有六年学习英语的经历,可以说英语对于这些学生来说是第一外语。但是这样的情况对于大学选择非英语的外语类学生来讲又有些不同,他们的主要专业已经成为了非英语的其它语言:德语、法语、西班牙语、意大利语等。对于这些学生来说,英语是母语外的二语,而在大学阶段要学习的新外语则是三语。在新的外语基础学习阶段,英语有着巨大的影响。

    英语和意大利语同属印欧语系,其共同的祖先是印度的梵语。随着时间的推移,在印欧语系的大家庭中又分化出了不同的语族:意大利语、西班牙语、法语、葡萄牙语都同属于拉丁语系罗曼语族;而英语和德语则共同属于日耳曼语族。由于拥有共同的祖先,因此,在学习过程中不难发现,英语和意大利语间有很多相似或者词根相同的词,这些词有的词义相近:interessante(意语,有趣的),interesting(英语,有趣的);paritcolare(意语,特殊的),particular(英语,特殊的);或者有的词义完全不同:camera(意语,房间),camera(英语,照相机)等等。

    二、英语对于意大利语发音学习的影响及解决办法

    学习一门新的语言,自然都是从发音开始。如果发音在基础阶段没有发正确,在以后的学习中是很难纠正的。而不准确的或者是错误的发音将会直接影响到沟通和交流。因此,掌握好正确的意大利语发音在初学阶段非常重要,但此时也恰恰是英语对于意大利语的负迁移最强大的时候。如何避免负迁移的影响,也是从事初级阶段教学的老师迫切需要解决的问题。

    (一)英语对意大利语发音的负迁移影响

    意大利语有21个字母,另有5个外来字母,构成了我们现在看到的所谓26个字母。意大利语的21个字母,代表着不同的音素。其中5个为元音字母,16个为辅音字母。意大利语的发音有自己的特点,类似于汉语拼音,怎么读怎么写,怎么写就怎么读。而英语则不同,每个单词都有音标,有些单词在没有字典的帮助下,可能我们很难掌握正确的发音。以下我们具体来看看在语音学习阶段英语所带来的影响:

    1.元音a

    意大利语元音a发音类似汉语拼音a“啊”的发音,所以对于中国学生来讲,这个字母的发音问题不大。

    2.元音e

    意大利语元音e和英语元音e。该字母在意大利语中的发音类似于“唉”的音,而英语则为“易”的音,刚开始接触意大利语的学生,很容易无意识的将意大利语的e“埃”发为英语的e“易”。实践教学中,很多初学者会不自觉的把e发成ei。

    3.元音i

    这个字母的意大利语发音也类似于汉语拼音i的发音,读音为“一”。由于受到了母语的正迁移影响,英语的负迁移大大减弱,中国学生基本在这个发音上没有太大的问题。

    4.元音u

    意大利语发音类似汉语“乌”,但是英语的发音通常是发类似汉语“优”,这就导致很多中国学生在初学阶段把所有带有u的单词发出“优”的音,比较典型的是意大利语主语人称代词“你”是tu,但是很多中国学生发音会不自觉的发成“丢”,这就是没有掌握意大利语的发音,却受到英语太多干扰的原因。

    5.辅音发音“b,p;d,t”

    意大利语没有送气音,b-p在发音上都类似于汉语的“波”,唯一的区别在于前者为浊音声带要震动,后者为清音声带不需要震动;d-t的发音类似于汉语的“的”,区别也是前者为浊音后者为清音。但在英语中,这两组也互为清浊辅音,它们之间的差别却在于送气不送气,如:p发音为“泼”,t发音为“特”。因此很多学生在语音阶段总是转不过弯,见到p、t就发成了送气音。同时也对学生造成了很大的困扰:首先是自己的读的时候很难掌握正确的发音,其次是在听的时候很难分辨出具体的清浊音。不能发清楚清浊辅音不仅会造成词义的巨大差别,很可能在交际中造成误会,影响交际活动的开展。意大利语中很多词义完全靠清浊辅音来区别:bacco酒瘾-pacco包裹,发音都类似于汉语“八科”,但词义却相差甚远;detto说法-tetto屋顶,发音类似于“带斗”,等等。如果不仔细听,这些词发音都差不多,但正是清浊音在区分着他们。很多学生抱怨自己的听力不好,其实根本原因在于自己的发音和读音不准确,所以导致听到的词和自己所掌握的词对不上。

    解决方法也很简单,初学者需要在语音阶段多读多练,刻意的在清浊音发音时体会自己声带的震动,才能做到读准听清。

    6.大舌音“r”

    这个音是所有接触意大利语乃至其它拉丁语系语言的学生都会抱怨的发音,正确的发出这个字母音,需要喉咙发音带动舌头的颤动,因此也被称为大舌颤音。但在英语中“r”的发音类似于“若”的音,再加上意大利语大舌音比较难于掌握,很多学生在初级阶段,就会无意识把大舌音发成了英语中的r音,让人听起来像是英美国家人在讲意大利语。突破方法只能是不断的练习,掌握了正确的舌位后要靠自己不断的练习和体会。练习一开始可以通过加元音的方式练习,再过渡到单词,最后再代入到句子中。

    7.辅音c和g

    这两个字母都分别代表两个音素,一个为舌根音,一个为舌前塞音。而英语中字母“c”发音类似于汉语拼音“si”,所以意大利语初学者很容易将这个字母按照英语的发音来读,发成“丝”的音。另外由于意大利语中“c”和“g”代表两个音素,遇到元音e和i发字母音或者叫舌前塞音,直接遇到a、o、u则要发舌根音。这对于初学者来说非常的困难,因为在英语中没有类似的现象,学生们总是分不清楚何时该发舌根音何时该发舌前塞音。要解决这个问题,除了多练习,还需要学习者要用心来区分,掌握发音规则并灵活运用规则。

    8.辅音v

    辅音v发音类似汉语“乌”,但是需要用上牙齿咬住下嘴唇,通过声带振动发出摩擦的“乌”的声音,学生们经常把这个音发成了英语字母w的音,即张着大嘴发出的“乌”的音。看似差别不大,但是在说话过程中,错误的发音会非常的刺耳。

    以上只是意大利语语音学习阶段,学生遇到的比较普遍的问题,通常都是由英语发音所造成的负迁移所致。

    (二)英语发音对意大利语发音产生负迁移的原因和解决方法

    根据研究,学习迁移的发生是不以人的意志为转移的,既有正迁移也有负迁移。在实际教学和学习中,我们都要尽量避免负迁移、或者减小负迁移的影响。英语发音对于意大利语发音的负迁移也是如此,几乎每一个学习意大利语的初学者都会遇到来自于英语的负迁移影响,这都是客观的存在。但是如何减小负迁移的影响,这一点是有解决办法的。具体到意大利语初学阶段,特别是语音阶段,从教师来讲,面对英语造成的负迁移影响要有耐心,不厌其烦的纠正每一位同学的发音错误,并努力多寻找英语或是汉语拼音对于意大利语发音的正迁移例子,使学生们能够更快更好的掌握意大利语的发音。从学生层面来讲,语音的学习无外乎多听多模仿,没有学不会的发音,即使是最难的大舌音,不用半年的时间几乎每个同学都可以掌握。因此,在语音学习阶段必须通过大量的跟读和模仿,从而达到正确掌握意大利语的发音。

    三、英语对于意大利语语法学习的影响

    意大利语的语法相对于英语来说比较复杂,共有7种语式,每种语式下各有不同的时态,因此一个动词在不同语式和时态下有不同的变位,再加上意大利语动词需要按照6个人称变位,所以一个动词可能有上百种变形。意大利语初学者为此苦恼不已,因为英语的动词基本不需要变位,更不需要按照人称变位。但是通过不断的学习,我们也可以发现英语对于意大利语的学习其实是有帮助的,特别是在单词的学习和理解方面有巨大的帮助。

    (一)意大利语和英语的同根词

    在学习过程中,学生会经常发现某个意大利语词和英语很相似,而且意思基本是一样的,例如:internazionale和international都是“国际的”意思;penna和pen都是“钢笔”,如此一来,英语可以帮助初学者更快更好地记忆意大利语单词。还有一些“公式”我们可以套用:英语以-tione结尾的名词,意大利语变为-sione或者-zione,例如英语车站为statione,对应的意大利语为stazione;英语的国家为natione,意大利语为nazione,等等。英语还有一些相同的词前缀:例如anti-,都是反……抵抗……,pre-表示先……等等。只要我们用心的归纳和总结,就会发现,类似的规则比比皆是,也会越来越觉得英语其实是意大利语学习的好帮手。

    (二)作为英语外来词的意大利语

    这一类外来词汇,是属于意大利语本身有这些词汇,但是随着经济全球一体化的浪潮和互联网时代的到来,不同国家之间的经贸和交际活动频繁往来,在一些词汇上,越来越多的人选择使用更“时髦”的外来语,而不是本国语言。

    最常见的就是OK这个词,意大利语中有对等的词汇和短语:bene,va bene。但是人们明显更加偏爱OK,以至于OK已经慢慢变成为意大利语口语中不可缺少的一个词汇。

    Coach(教练),意大利语中对等的词汇是:allenatore,但是在越来越多的情况下人们更加偏爱前者,而不使用本身的意大利语词汇。

    Boss(老板),意大利语是capo,当然,这个词有其特殊的地方,当用boss的时候,一般所指代的是意大利黑手党中的老大,但是也有越来越多的人在称呼一般的老板的时候也使用这个词汇。

    Weekend(周末),意大利语是fine-settimana,人们更多选用前者也有其原因,首先与意大利语本身的词汇相比更加简便,其次这样的表达方式更加的“时髦”。

    Killer(杀手),意大利语是assassino;(scooter)小摩托车,意大利语是motorino,等等,这样的现象比比皆是。

    这样的现象更多的出现在年轻人之间,随着时代的发展,英语在意大利成为青少年必修的外语之一,因此他们有更多的机会接触和使用到英语,另一方面出于“追赶潮流”的心理,青年人更多的使用一些英语词汇来代替意大利语词汇。同时媒体在这样的英语“入侵”潮流中也起到了推波助澜的作用,越来越多的电视、报纸、网络媒体大量的使用英语词汇代替了本来的意大利语词汇。因此不少意大利学者对于这样的现象非常担忧,纷纷呼吁加强青少年母语基础,也呼吁媒体多使用意大利语词汇,而不是更加时髦的英语词汇。但是对于意大利语初学者来说这未尝不是一个优势。

    四、结语

    随着学习迁移研究不断的深入,三语习得乃至四语习得逐渐成为研究的新热点。三语习得研究对所有非通用语种甚至是法语、西班牙语、俄语这样的大语种都有很实际的意义。意大利语作为非通用语种之一,在中国学习意大利语的热潮一直在持续,时至今日,全国约有30多所学校教授意大利语。但是在意大利语的基础学习阶段,从语音到语法都难以逃脱英语所带来的影响,这些影响有正迁移所造成的也有来自负迁移的,如何将正迁移的影响扩大化,负迁移的影响最小化,也是所有意大利语教师和学生共同的愿望和目标。

    (作者单位:广东外语外贸大学西方语言文化学院)

    参考文献:

    [1]李颖.语言迁移研究及其对双外语教学的启示[J].高教研究,2015.

    [2]张全森.谈谈中国人学习意大利语时由母语带来的学习障碍[J].语言教学与研究,1992.

    [3]唐立波.语言迁移研究综述[J].现代语文,2015.

    [4]王运璇.三语习得过程中的语言迁移及启示研究——以四川文理学院二外日语为例[J].四川文理学院学报,2015.

    [5]岳媛媛.汉语和英语在西班牙语语音教学阶段的迁移——迁移作用影响下,中国学生学习西班牙语语音的易、难点总结[J].当代教育实践与教学研究,2016.

    [6]毛海云.第二语言英语对第三语言俄语习得的影响[J].长江丛刊,2016.

    相关热词搜索: 英语 浅析 习得 意大利语 阶段

    • 生活居家
    • 情感人生
    • 社会财经
    • 文化
    • 职场
    • 教育
    • 电脑上网