• 休闲生活
  • 教育教学
  • 经济贸易
  • 政法军事
  • 人文社科
  • 农林牧渔
  • 信息科技
  • 建筑房产
  • 环境安全
  • 当前位置: 达达文档网 > 达达文库 > 教育教学 > 正文

    经典唯美元曲精选十首

    时间:2021-12-01 23:39:45 来源:达达文档网 本文已影响 达达文档网手机站

    【#能力训练# 导语】元曲是中国古代文化的瑰宝,它与汉斌、唐诗、宋词、明清小说一道,成为中国古代文人聪明才智的见证。下面是©大海范文网分享的经典唯美元曲精选十首。欢迎阅读参考!



    1.经典唯美元曲精选

      天净沙秋思

      朝代:元朝|作者:马致远

      枯藤老树昏鸦,

      小桥流水人家,

      古道西风瘦马。

      夕阳西下,断肠人在天涯。

      古诗简介

      《天净沙・秋思》是元曲作家马致远创作的小令,是一首的散曲作品。此曲以多种景物并置,组合成一幅秋郊夕照图,让天涯游子骑一匹瘦马出现在一派凄凉的背景上,从中透出令人哀愁的情调,它抒发了一个飘零天涯的游子在秋天思念故乡、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。这支小令句法别致,前三句全由名词性词组构成,一共列出九种景物,言简而意丰。全曲仅五句二十八字,语言极为凝练却容量巨大,意蕴深远,结构精巧,顿挫有致,被后人誉为“秋思之祖”。

      翻译/译文

      枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。

      小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家。

      在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着我前行。

      夕阳向西缓缓落下,极度忧伤的旅人还漂泊在天涯。

      注释

      ⑴枯藤:枯萎的枝蔓。昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。昏:傍晚。

      ⑵人家:农家。此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。

      ⑶古道:已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道。西风:寒冷、萧瑟的秋风。瘦马:瘦骨如柴的马。

      ⑷断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。

      ⑸天涯:天边,非常远的地方。

    2.经典唯美元曲精选

      卖花声・怀古

      朝代:元朝|作者:张可久

      阿房舞殿翻罗袖,金谷名园起玉楼,隋堤古柳缆龙舟。不堪回首,东风还又,野花开暮春时候。

      美人自刎乌江岸,战火曾烧赤壁山,将军空老玉门关。伤心秦汉,生民涂炭,读书人一声长叹。

      古诗简介

      《卖花声・怀古》是元代散曲家张可久创作的咏史组曲,共二首。两首曲子咏史用典,寄托历史兴衰之感叹,对劳苦大众的历史命运给予深切的同情。两曲都采用对比手法,前曲以凄清景象和繁华盛事对比,后曲以普通百姓和帝王将相对比。语言凝炼含蓄,具有高度的概括性,发无限感慨于不发感慨中,前曲典雅工巧,代表了张可久散曲的特色;后者不避口语,畅达泼辣,几近俚语,脱口而出,妙语天成,体现了“曲野”的本色精神。

      翻译/译文

      阿房宫内罗袖翻飞,歌舞升平;金谷园里玉楼拔地,再添新景;隋堤上古柳葱郁,江中龙舟显威名。往事难回首,东风又起,暮春时候一片凄清。

      美人虞姬自尽在乌江岸边,战火也曾焚烧赤壁万条战船,将军班超徒然老死在玉门关。伤心秦汉的烽火,让百万生民涂炭,读书人只能一声长叹。

      注释

      ⑴阿房(旧读ēpáng):公元前212年,秦始皇征发刑徒七十余万修阿房宫及郦山陵。阿房宫仅前殿即“东西五百步,南北五十丈;上可以坐万人,下可以建五丈旗;周驰为阁道,自殿下直抵南山”(《史记・秦始皇本纪》)。但实际上没有全部完工。全句大意是说,当年秦始皇曾在华丽的阿房宫里观赏歌舞,尽情享乐。

      ⑵金谷名园:在河南省洛阳市西面,是晋代大官僚大富豪石崇的别墅,其中的建筑和陈设异常奢侈豪华。

      ⑶隋堤古柳:隋炀帝开通济渠,沿河筑堤种柳,称为“隋堤”,即今江苏以北的运河堤。缆龙舟:指隋炀帝沿运河南巡江都(今扬州市)事。

      ⑷东风还又:现在又吹起了东风。这里的副词“又”起动词的作用,是由于押韵的需要。

      ⑸“美人”句:言楚汉相争时项羽战败自刎乌江。公元前202年,项羽在垓下(今安徽灵璧县东南)被汉军围困。夜里,他在帐中悲歌痛饮,与美人虞姬诀别,然后乘夜突出重围。在乌江(今安徽和县东)边自刎而死。这里说美人自刎乌江,是这个典故的活用。

      ⑹“战火”句:言三国时曹操惨败于赤壁。公元208年,周瑜指挥吴蜀联军在赤壁之战中击败曹操大军。

      ⑺“将军”句:言东汉班超垂老思归。班超因久在边塞镇守,年老思归,给皇帝写了一封奏章,上面有两句是:“臣不敢望到酒泉郡(在今甘肃),但愿生入玉门关”。见《后汉书・班超传》。

      ⑻秦汉:泛指历朝历代。

      ⑼涂炭:比喻受灾受难。涂,泥涂;炭,炭火。

    3.经典唯美元曲精选

      山坡羊・潼关怀古

      朝代:元朝|作者:张养浩

      峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。望西都,意踌躇。

      伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。兴,百姓苦;亡,百姓苦!

      古诗简介

      《山坡羊・潼关怀古》是作者路过潼关时写的。《元史・张养浩传》说:“天历二年,关中大旱,饥民相食,特拜张养浩为陕西行台中丞。登车就道,遇饥者则赈之,死者则葬之。”张养浩在“关中大旱”之际写下了这首《山坡羊》。

      翻译/译文

      山峰从四面八方会聚,(黄河的)波涛像发怒似的汹涌。潼关外有黄河,内有华山,山河雄伟,地势险要。遥望古都长安,陷于思索之中。从秦汉宫遗址经过,引发无限伤感,万间宫殿早已化作了尘土。一朝兴盛,百姓受苦;一朝灭亡,百姓依旧受苦。

      注释

      ⑴山坡羊:曲牌名,是这首散曲的格式;“潼关怀古”是标题。本文选自《全元散曲》(中华书局1986年版。)

      ⑵聚:聚拢;包围

      ⑶怒:指波涛汹涌

      ⑷山河表里:外面是山,里面是河,形容潼关一带地势险要。具体指潼关外有黄河,内有华山。

      ⑸潼关:古关口名,现属陕西省潼关县,关城建在华山山腰,下临黄河,非常险要。

      ⑹西都:指长安(今陕西西安)这是泛指秦汉以来在长安附近所建的都城。古称长安为西都,洛阳为东都。

      ⑺踌躇:犹豫、徘徊不定,心事重重,此处形容思潮起伏,陷入沉思.表示心里不平静。

      ⑻伤心:令人伤心的事,形容词作动词。

      ⑼秦汉经行处:秦朝(前221年~前206年)都城咸阳和西汉(前208~8)的都城长安都在陕西省境内潼关的西面。经行处,经过的地方。指秦汉故都遗址。⑽宫阙:宫殿。阙,皇门前面两边的楼观。

      ⑾兴:指政权的统治稳固。



    4.经典唯美元曲精选

      天净沙・秋

      朝代:元朝|作者:白朴

      孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦,一点飞鸿影下。

      青山绿水,白草红叶黄花。

      古诗简介

      《天净沙・秋》是元曲作家白朴创作的一首写景散曲,作者通过撷取十二种景物,描绘出一幅景色从萧瑟、寂寥到明朗、清丽的秋景图,是一首描写当时社会的抒情曲。

      翻译/译文

      太阳渐渐西下,天边的晚霞也逐渐开始消散,只残留了几分黯淡的色彩,映照着远处安静孤寂的村庄,拖出那长长的影子。轻烟淡淡飘向空中,几只乌鸦栖息在佝偻的老树上,远处的一只大雁飞掠而下,划过天际。山清水秀;霜白的小草、火红的枫叶、金黄的花朵,在风中一齐摇曳着,颜色十分鲜艳。

      注释

      ⑴残霞:快消散的晚霞。宋沈与求《石壁寺山房即事》诗:“画桥依约垂柳外,映带残霞一抹红。”

      ⑵轻烟:轻淡的烟雾。

      ⑶寒鸦:天寒即将归林的乌鸦。宋秦观《满庭芳》词:“斜阳外,寒鸦万点,流水绕孤村。”

      ⑷飞鸿影下:雁影掠过。飞鸿,天空中飞行着的鸿雁,宋鲍照《数诗》:“四牡曜长路,轻盖若飞鸿。”

      ⑸白草:本牧草。曲中为枯萎而不凋谢的白草。又解释为一种草名。唐元稹《纪怀赠李六户曹》诗:“白草堂檐短,黄梅雨气蒸。”

      ⑹红叶:枫叶。

      ⑺黄花:菊花。一作“黄华”。

    5.经典唯美元曲精选

      红绣鞋・天台瀑布寺

      朝代:元朝|作者:张可久

      绝顶峰攒雪剑,悬崖水挂冰帘。倚树哀猿弄云尖。血华啼杜宇,阴洞吼飞廉。比人心,山未险。

      古诗简介

      《红绣鞋・天台瀑布寺》是元曲作家张可久创作的一首小令。这首小令极力刻画天台山高峻、险绝、阴森、寒冷的自然景观。“攒雪剑”,“挂冰帘”使画面具有动感。然而,这些描写不过是为针砭世情作铺垫。末句笔锋陡然一转,“比人心山未险”,比起世态之炎凉,人心之险恶,陡峭的山崖,山间的阴冷都算不了什么。此曲别具一格,它借写景来讽刺世情,借山势之险恶抒写人心更险恶,从中可见作者对元代世道危艰、人心险恶的社会现实的慨叹与愤懑。这种风格刚健,以景取譬,直抒感慨的作品,在张可久曲中并不多见。

      翻译/译文

      尖削的山峰像闪着寒光的宝剑聚集在一起,悬崖上挂着一张张冰帘。倚着树猿猴哀鸣飞跃戏耍在云间。杜鹃鸟凄厉鸣叫,吐着血华,阴洞里狂风在怒吼。但是比起人心的险恶,山算不上危险。

      注释

      ⑴中吕:宫调名。红绣鞋:曲牌名。天台:山名,在浙江省天台县北。瀑布寺:未详。内容与寺庙无涉,“寺”字疑为衍文。

      ⑵攒:聚积。雪剑:寒光闪灼的宝剑,喻群峰。

      ⑶冰帘:指瀑布。

      ⑷哀猿:叫声凄厉的锆猿猴。弄云尖:在白云缭绕的山巅帝叫、嬉戏。

      ⑸“血华”句:即“杜宇啼血华”,谓杜鹃帝血,鲜血变成了鲜红的杜鹃花。华,同“花”。

      ⑹飞廉:风伯,传说中的风神,此指风。

      ⑺“比人心”二句:谓同人心相比,这山峰并不算险恶。

    6.经典唯美元曲精选

      天净沙・春

      朝代:元朝|作者:白朴

      春山暖日和风,

      阑干楼阁帘栊,

      杨柳秋千院中。

      啼莺舞燕,

      小桥流水飞红。

      古诗简介

      《天净沙・春》是元代散曲家白朴创作的一首小令。作者通过对春日里山、日、风、楼阁、院子、莺燕、小桥、流水、落花的描绘,呈现出一幅远景、近景、中景皆具的春意图:草长莺啼,花落燕舞,姹紫嫣红。其笔下的春天景色如画,生机盎然。

      翻译/译文

      山朗润起来了,风和煦起来了,太阳的脸红起来了。雕栏错落,楼阁林立,帘栊轻挑。院子里,杨柳下,秋千在轻轻的悠来荡去;院子外,晴空里,旷野上,黄莺在婉转地歌唱,燕子在悠闲地飞舞,潺潺的小溪在小桥下淙淙作响,花儿在微微的春风里悄悄地飘落。

      注释

      ⑴和风:多指春季的微风。

      ⑵阑干:即栏杆。

      ⑶帘栊(lóng):窗户上的帘子。李煜《捣练子》:“无赖夜长人不寐,数声和月到帘栊。”栊,窗户。

      ⑷啼莺舞燕:即莺啼燕舞,意思是黄莺在歌唱,春燕在飞舞。

      ⑸飞红:花瓣飞舞,指落花。



    7.经典唯美元曲精选

      寿阳曲・潇湘夜雨

      朝代:元朝|作者:马致远

      渔灯暗,客梦回。

      一声声滴人心碎。

      孤舟五更家万里,是离人几行清泪。

      古诗简介

      《寿阳曲・潇湘夜雨》是元曲作家马致远的散曲作品。这是马致远写的一支表达身处天涯,心系故园的“断肠人”羁旅乡愁的小令,与《天净沙・秋思》有异曲同工之妙。这支曲子将诗词中常有的意境和手法引入曲中,然又自出机杼地描写了特有景色中的特定氛围:雨夜、孤舟、渔灯中离家万里的旅人在点点滴滴的雨声里情不自禁流下“几行清泪”,这使读者也不由得产生强烈的共鸣,情景交融,语简意深,堪称马致远散曲小令中的佳作。

      翻译/译文

      江中的渔火若明若暗,我从梦中醒来,是声声夜雨滴得人心碎难眠。深夜,在这孤零零的小舟中离家万里,仿佛那不是雨滴,是远离故乡的人思乡的清泪涟涟。

      注释

      ⑴双调:宫调名。寿阳曲:曲牌名,又名“落梅风”。

      ⑵潇湘夜雨:曲题。“潇湘夜雨”是宋元人所称“潇湘八景”之一。潇湘:原指湘水与潇水在零陵的汇合处,后用以指湖南。

      ⑶梦回:梦醒。

    8.经典唯美元曲精选

      山坡羊・道情

      朝代:元朝|作者:宋方壶

      青山相待,白云相爱,梦不到紫罗袍共黄金带。一茅斋,野花开。

      管甚谁家兴废谁成败,陋巷箪瓢亦乐哉。贫,气不改;达,志不改。

      古诗简介

      《山坡羊・道情》是一首言志曲。它表达出了作者的一片浩然之气,真正达到了“贫贱不能移”、“富贵不能*”的境界。不管谁人成败(无力改变,并非消极避世),谁兴帝业,我绝不依附,永葆自由之身。

      翻译/译文

      我爱青山,愿与它相伴;我爱白云,想让它相陪。

      做梦也梦不到穿上紫罗袍系了黄金带。

      只要有一间茅屋,四周围野花盛开,管他谁家兴旺,谁家衰败。

      过着穷日子,我也挺愉快。

      贫穷时,骨气不丢;富贵了,志气不改。

      注释

      ①紫罗袍:古代高级官员的服装。

      ②陋巷箪瓢:《论语・雍也》:“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。”

      ③“贫,气不改”二句:《论语・学而》:“贫而无谄,富而无骄。”《论语・子罕》:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”《孟子・滕文公下》:“富贵不能*,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫”。这两句话,是上述引文的概括。

    9.经典唯美元曲精选

      红绣鞋・阅世

      朝代:元朝|作者:宋方壶

      *的偏逢薄幸,老成的偏遇真成,无情的休想遇多情。懵懂的怜瞌睡,鹘伶的惜惺惺,若要轻别人还自轻。

      注释

      ⑴*:此处指缺德的人。薄幸:无情的,负心的。指无情无义的人。

      ⑵老成:世故,社会经验多。真成:真挚老实。

      ⑶懵(měng)懂:痴呆,不晓事。指糊里糊涂的人。瞌睡:糊涂,混日子。怜:爱,喜欢。

      ⑷鹘(gú)伶:精灵鬼,狡猾的。惺惺:机警的,聪明的。两者都是指聪明的人。

      赏析/鉴赏

      这首曲子题为“阅世”,是作者人生体会的结晶,也可看作生活的箴言。作者把视角从多数元曲家关注的仕途官 场移向广大社会和人民大众,从道德人情方面去审视人与人的关系,观察总结出一些具有积极意义和普遍意义的人生哲理。俗话说,“人心换人心”,“物以类聚,人以群分”,“善有善报,恶有恶报”,这些并非虚妄,是千百年来人们生活经验的总结,是生活的真谛。宋方壶运用散曲形式,使这些经验得到更通俗、形象的文学表现。

      曲子以三句一组分为两层。每三句的前两句写人所共知的现象作为陪衬,目的是引出作为对世人警策的第三句。而每一组又是由正反两重意思组成。全曲层次清晰,浑然一体。

    10.经典唯美元曲精选

      双调・雁儿落带得胜令

      朝代:元朝|作者:张养浩

      云来山更佳,云去山如画。山因云晦明,云共山高下。

      倚杖立云沙,回首看山家。野鹿眠山草,山猿戏野花。云霞,我爱山无价,看时行踏,云山也爱咱。

      古诗简介

      《双调・雁儿落带得胜令》是由元张养浩所作的一首带过曲,是作者隐居历城时的作品,表达了作者对云山图景的依恋和热爱。

      翻译/译文

      白云飘来,山势迷蒙,景物更佳。白云飘去,山色晴明,美如图画。山因云来云去忽明忽暗,云因山势的高低忽上忽下。我倚着手仗站立在高山云海之中,回头看见了山那边的风景:野鹿在山草丛中安眠,山猿在野花中玩耍。我爱这变幻迷人的云霞,爱这秀丽的山峰,它的富贵无法估计。我边走边看,那云山对我也充满了爱意。

      注释

      ⑴双调:宫调名,元曲常用的宫调之一。

      ⑵雁儿落带得胜令:双调带过曲,由《雁儿落》和《得胜令》两个小令曲牌组成。

      ⑶晦明:时暗时明。晦,昏暗不明。

      ⑷倚仗:即倚杖。云沙:犹言云海。这里指苍茫空旷、云沙相接之处。

      ⑸山家:山那边。家,同“价”。

      ⑹行踏:来来往往、边走边看的样子。

    相关热词搜索: 元曲 唯美 精选

    • 生活居家
    • 情感人生
    • 社会财经
    • 文化
    • 职场
    • 教育
    • 电脑上网