• 休闲生活
  • 教育教学
  • 经济贸易
  • 政法军事
  • 人文社科
  • 农林牧渔
  • 信息科技
  • 建筑房产
  • 环境安全
  • 当前位置: 达达文档网 > 达达文库 > 经济贸易 > 正文

    “汉语热”究竟有多热

    时间:2021-01-14 07:58:55 来源:达达文档网 本文已影响 达达文档网手机站

      近年来,汉语学习热度在全球持续攀升。一首创作于十余年前的歌曲《中国话》,精准“预言”了汉语在当下国际社会的吸引力和影响力。随着中国国际影响力的提升,来华留学的外国年轻人也越来越多,越来越多的外国人踏上学习中文之路。

    “俄罗斯民众对汉语的兴趣愈发浓厚。我朋友的孩子们,他们从小学、甚至从幼儿园,就开始学习汉语。”俄罗斯驻中国大使安德烈·杰尼索夫在接受海外网专访时表示,俄罗斯人对汉语学习既有需求也有兴趣,这是他所乐见的。

    实际上,杰尼索夫本人就是个“汉语通”。他已经在中国工作了40年,学习中文的时间长达50年。他指出,俄罗斯的“汉语热”不仅仅是培养会讲中文的人,更要培养在航空航天、核能、能源、法律、经济等专业领域的中文人才。此外,汉语已经成为俄罗斯继英语、德语、法语和西班牙语之后的第五种全国统考外语科目。

      不满足于只能用中文聊美食、聊地名的日常对话水平,尼泊尔驻华大使利拉·马尼·鲍德尔在繁忙工作之余千方百计腾时间学中文,甚至连午休时间都不放过。他希望能进一步提升自己的中文水平,以实现和中国朋友进行更多专业层面的交流。

    鮑德尔表示,随着尼泊尔对中国亲近感不断加深,每年有成千上万尼泊尔人学习中文,超过4000名尼泊尔学生在尼泊尔的孔子学院学习中文,还有不少尼泊尔留学生到中国大学学习中文。尼泊尔“中文热”背后,是更深层次的“中国热”。鲍德尔说:“现如今有越来越多尼泊尔人到中国旅游、学习和举办婚礼。”

    日本驻华大使横井裕能讲一口流利的中文,他对中国的了解不仅限于政治、经济和科技,还包括更为深层的人文领域,被日本外交界公认为“现今外务省里最了解中国的外交官”。横井裕告诉海外网,很多日本人对中国的古典文学耳熟能详,包括《西游记》《三国演义》等中国经典多次被搬上日本荧屏。此外,日本高中还会教授中国古典文学,日本学生对杜甫的《春望》等唐诗非常熟悉,“我从学生时代一直非常喜欢读的一部中国古典文集是《菜根谭》”。空闲时,横井裕喜欢看中国电影,大热的《我不是药神》《流浪地球》他都去电影院看过。“无论是书籍还是电影反映的都是文化,我希望日中人文领域的交流进一步加强。”

    印度尼西亚驻华大使周浩黎能用一些简单的中文与海外网互动,平易近人、热爱学习的他在短短一年间交到了很多中国朋友,朋友圈里甚至还有“外卖小哥”。

      随着中国的发展,汉语在国际经贸和文化交流等领域中的作用日渐凸显。如今,学习汉语的人越来越多,凸显了各国人民盼望深度融入中国“朋友圈”的强烈愿望。通过汉语这座桥梁,相信民心将更加贴近,世界将认识一个更加立体和鲜活的中国。

    (据海外网9.10讯)

    相关热词搜索: 有多 汉语热

    • 生活居家
    • 情感人生
    • 社会财经
    • 文化
    • 职场
    • 教育
    • 电脑上网