• 休闲生活
  • 教育教学
  • 经济贸易
  • 政法军事
  • 人文社科
  • 农林牧渔
  • 信息科技
  • 建筑房产
  • 环境安全
  • 当前位置: 达达文档网 > 达达文库 > 教育教学 > 正文

    养生之道以及调和意识在日语谚语中体现的研究

    时间:2020-12-17 09:45:25 来源:达达文档网 本文已影响 达达文档网手机站

    1 引言

    世界各民族都有自己各自不同的谚语,日本也不例外。「こと」是语言、「わざ」源于工作,意味着行为和功能。“语言的工作”就是日语谚语的本意。例如可以把用心做事,努力不失败说成「ころばぬさきのうえ」、发生事情之后补救规劝说成「盗人をとらえてなわをなう」等等。象这样的句子就叫做谚语。这些语言能够激励人们,给人带来勇气和力量。这些语言有时尖锐、有时柔和、有时直接、有时婉转,带有讽刺功能,所以我们有必要理解谚语的意义和用法。另外我认为,了解它的多样性是有非常益的。日语的谚语很丰富,它是日本人在漫长的生活岁月中悟出的人生哲理。其中有很多有关日本的天文、气象、国家宗教、生产、人际关系、习俗等的谚语。这里我主要从日语的谚语中研究一下日本人的养生之道以及调和意识。

    2 从关于健康的谚语看日本人的养生之道

    根据世界卫生组织最近发表的资料,日本是当今世界寿命最长的国家。我认为这跟他们的养生之道有很大的关系。我们就从以下列举日语中有关健康卫生的谚语,来了解一下日本人的养生之道吧。

    (1)天地は万物の父母 ∕天地乃万物之源

    (2)土 一升 金 一 升 ∕ 土地值千金

    日本人认为天地是万物成长的根本,他们热爱大自然、珍惜土地、为了预防环境污染,对大气、水质、土壤等采取了完善的措施加以保护。凡是去过日本的人,对日本的第一印象都是日本很清洁,到处是草坪,绿化很好。

    (3)青 葉 は 目 の 薬 ╱绿叶乃目之良药

    日本人认为绿叶的颜色有保护眼睛的作用。而且通过绿化植树、美化环境、可以使空气保持清新、新鲜,这对人的健康起着很大的作用,可以永远享受着大自然的恩惠。

    (4)達 者 万 贯 目 ╱健康才是富有

    (5)健 康 は 富 に ま さ る ╱健康赛如宝

    (6)健 や か と 良 き 妻 は 人 の 富 ╱健康与贤妻是你的好福气

    日本人认为健康的身体比财产更重要。无论怎样富有,如果身体不好,什么事也做不成。拥有健康的身体和好妻子才是最大的幸福。

    (7)健 全 な る 精 神 は 健 全 な る 身 体 に 宿 る ╱健康的精神寓于健康的身体之中

    (8)病 は 気 で 勝 つ ╱立志可以战胜疾病

    (9)健 康 な 体 が あ れ ば 人 は 元 気 い っ ぱ い で い ら れ る ╱只有健康的身体,才会精神百倍

    日本人认为只有精神力量才是战胜病魔及克服一切困难的力量源泉。只要有勇气和忍耐力,在漫长的岁月中都能平安无事。

    (10)良 い う ち か ら 養生 ╱保养在平时

    (11)薬よ り 養 生 ╱保养胜过服药

    与其为了保持健康的体格和精力而吃药,不如平时的保养最起作用。日本人很注意平时的卫生保健和锻炼身体,只有增强身体的抵抗力,才能够预防疾病。

    (12)一 時 三 里 犬 走 り ╱要想走得快,和狗赛一赛

    (13)朝 茶 は 七 里 帰 っ て 飲 め╱即使走七里,也应喝早茶

    (14)早 寝 早 起 き 病 知 ら ず╱早睡早起,健壮身体

    日本人喜欢步行,而且走路很快。他们认为这是一种很好的运动方式,对身体的健康有益。我和日本朋友一起外出时,深有感触。日本人走路的确很快。古代的『一時』是一个时刻,是时间,这里的『 里』 是日本的里,大概等于3900米。如果按照现在的说法计算,日本人的正常步行速度是1小时5850米,这个速度是狗慢跑的速度,在全世界步行最快的是东京人。我所熟悉的日本人腰上经常挂着步行测定机,每天早晨早早起床,为了达到一定的步数一边用机器测量,一边走路。我的这个日本朋友身体很结实,虽然64岁,但看起来比实际年龄要年轻许多,这大概是他每天步行的结果吧。

    (15)食 は 命 の 親╱ 食为生命之本

    (16)一 代 の 守 り 本 尊 は 飯 と 汁 ╱一生保健康只在饭和汤

    (17)医 者 を 持 つ よ り 料 理 人 を 持 て ╱有医生不如有好厨师

    (18)医 者 よ り 養生 ╱与其求医不如平时就爱护好自己的身体

    饮食在维持生命方面是很重要的,大多数的日本人喜欢吃新鲜的蔬菜、鱼、豆类食品,一日三餐也以清淡的食物为主,这对人的身体健康有好处。与此相比,中国人比较喜欢油重的食品,来中国留学的日本人开始无论如何也适应不了中国饭菜。另外日本人喜欢生的东西,而中国人不太喜欢。总之,日本人在饮食方面很注意,只要有营养,什么都吃。

    (19)腹 も 身 の 内 ╱肚子是自己的

    (20)腹 八 分 目 に 医 者 い ら ず ╱饭吃八分饱,甭把医生找

    (21)大 食 は 命 の 取 り 越 し ╱大吃缩短寿命

    (22)食 わ ず に 死 な ん で 、 食 い 過 ぎ て 死 ぬ╱ 不是不吃而死,而是过食而死

    日本人很注意饮食,很少吃得过多,特别是晚饭很少,那是因为睡眠时为了不给胃肠增加负担。只要控制食欲,身体就会健康而不得病,日本人的饭量真的很少,我的一位朋友初次去日本和日本人一起吃饭时,非常吃惊,日本人只吃一点肚子就饱了,可是,我的朋友却只吃了个半饱。

    (23)柔 ら か い も の で も 二 十 七 度 噛 む╱ 即使食物軟,也要细嚼咽

    (24)食 後 の 百 歩 ╱饭后百步走,能活九十九

    (25)食 後 の 湯 は 三 里 行 っ て も 帰 っ て 飲 め ╱饭后喝汤,身体健康

    (26)食 後 の 一 睡 万 病 円 ╱饭后一小觉,万病都有效

    日本人小时候就养成了良好的饮食习惯,吃东西时,细嚼慢咽。饭后的散步有助于食物的消化,起到了「万 病 円 」的作用。这里的「万 病円」就是对万病起作用的药。

    (27)尽 く は 小 出 し に せ よ╱ 有劲慢慢使

    (28)頭 寒 足 熱 ╱头要凉,脚要热

    在日常生活中,日本人非常注意自我保健,反対熬夜,倡导早起早睡;穿和服时,为预防脚底产生的寒气,注意下身暖和;干力气活时,预防受伤,警惕受伤过度。

    (29)病 は 気 か ら ╱病在精神

    (30)一 に 看 病 二 に 薬 ╱护理为主,吃药为辅

    日本人对疾病很乐观,他们经常把疾病和死亡联系起来考虑,重病未必跟死亡有关,为的是树立自信心,以良好的心态战胜疾病。在和疾病战斗的过程中,不断地总结经验,同时强调旁边的看护人精心的看护,对病人的健康恢复也很重要。

    由此可以看出日本人很重视健康。“身体是革命的本钱”,中国也有这样的谚语,但是中 国 人 一般喜欢运动,住在城市的人们每天早晨在運动场锻炼身体,有广播体操啦、健走啦、太极拳啦等各种各样的运动。「運 動 す れ ば 病 気 に か か ら な い 」只要运动,就不会生病。这是中国人的经验 , 中国人主要通过运动来锻炼身体。

    3 从调和意识的谚语看日本人的调和意识

    大和民族从平安朝时代就流行调和意识 。 当时在贵族间以「歌あ わ せ」 、「貝 あ わ せ」、「絵あ わ せ」、实际上以「競うこ と」「あ わ せ」的形式表現出来。可以说「調 和し な が ら横へ横へと流 れてゆ く」是日本民族最珍贵的一点。

    (1)梅に鴬、紅 葉にし か、牡 丹に唐ラ イ オ ン、竹に虎

    在相同的季节,用相似的东西調和成画的组合,动物和植物之间色彩的调和,有时会显出惊人的一致,日本人有这样的口头禅。

    (2)朝鳥はま んがよ い╱晨鸟叫,运气好

    看到这些晨鸟,日本的农家会觉得「運が悪く な い」,这不仅是讴歌动植物间的色彩的协调,同时也是从人的角度观察大自然的调和艺术。日本很多地区的方言,经常把「間」、「まん」读成“運”或者作为自然命运的代名词来使用,「まんがいい」这一词语在人际关系方面多被使用。「心を通じあえる人と出会う」意思是每个人都是幸运的,互相吸引交流,达到心与心相通这一点。我想这就是日本人的调和意识。

    (3)昆布に油揚∕互いに味がよく合うところからよいとりあわせであることのたとえ

    (4)鹿尾菜に油揚∕ひじきと油揚を一緒に料理することが多いところから取り合わせのよいもの

    众所周知,日本人在「味、色、形の調和」方面很下功夫,这和中国料理完全不同。在「日本料理」当中有「取り合わせ」和「付け合わせ」这种说法。日本人很重视「うつわもの」和「なかみ」互相协调,两方的协调如果妥当就会增加人的食欲。我曾经从日本朋友那里得到有关服装、食物的杂志,那上面的食物的照片很漂亮、看起来像是很好吃,总觉得想吃。不仅如此,就连装食物的器皿也下了很大的功夫,而且对于其形和色要求很严格。例如,吃生鱼片时必须加生姜,而且添加方法也各种各样,同时要添萝卜,要有一定的造型。除此之外、生鱼片上还要配上新鲜的青绿的叶子,看起来特别漂亮。充分に「生魚の味」を味わうために、生野菜と生の植物の香り、味でその生臭を調和する。青臭いと生臭いはお互いに調和するかどうか舌によって断定する。これは日本人が生ものを食べる独特の点だと思う。中国人は生ものをあまり好まない。ただ味覚を重視し、色彩などにあまり注意しない日本人はいつもいった「日本料理の醍醐味」という言葉は最初中国人が発しょうした牛羊の乳汁で作り上げた飲物だそうだ。日本人はそれをまねて、発しょうした大豆あるいは麦で独特な調味料を作った。日本料理不仅重视味觉的调和,也重视「色彩和形状的調和」。

    (5)土用に布子╱ものごとが逆さまであること。

    日本人穿的和戴的具有与季节相适应的特点。换衣这一习惯是日本人随着自然界的气候、风等的微妙变化而变化的特点,也就是很强的四季调和感觉。日本人在穿衣方面深受中国影响,日本人的和服跟中国唐代的服装很相似,那是因为当时互派使者、中日文化交流频繁的缘故。现在,日本人不太穿和服,只是在固定的场合穿。尽管如此,和服在日本是最昂贵的,和服做工精细,让人折服。我想其实这也是和服和日本风土人情的调和,和服模样和自然物模样的调和。现代日本年轻人喜欢宽松的衣服,因为它暗示着给人独特的朝气,而且女性不化妆,给人以自然的感觉。总之,我认为日本人的调和意识很强,这跟他们的民族文化心理有关系吧。

    4 结束语

    以上试着从日本的谚语阐述了日本的文化、风俗等,这些谚语真实地反映了日本人的生活。谚语具有总结教训、传递知识、使会话充满幽默、使社会生活和睦的功能。因此,我想掌握众多的谚语对学习日语和很好地了解日本人会有很大的帮助。

    (作者单位:辽宁职业学院)

    相关热词搜索: 日语 养生之道 谚语 调和 体现

    • 生活居家
    • 情感人生
    • 社会财经
    • 文化
    • 职场
    • 教育
    • 电脑上网